"بعدها رأيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • depois vi
        
    Mas depois vi a saúde desta pessoa sadia e amável deteriorar-se. TED ولكن بعدها رأيت هذا الرجل القوي والمعافى تتدهور صحته.
    Pouco depois vi uma luz vermelha por cima das verdes. Open Subtitles بعدها رأيت أضواء حمراء تـسـطـع فـوق الـخـضـراء
    depois vi algo, algo que mudou tudo, que me acordou. Open Subtitles لكن بعدها رأيت شيئا شيئاً غيّر كل شيء هذا ايقظني
    E, depois, vi um grupo de soldados comunas a vir na minha direção. Open Subtitles بعدها رأيت مجموعة من أربعة جنود شيوعيين قادمون نحوي
    depois vi as mães a conhecerem-se e a falarem nos corredores, e... Open Subtitles ...بعدها رأيت الأمهات يتكلمون ويترابطون في الممرات, و
    Mas depois... depois vi a lua. Tão grande e brilhante! Open Subtitles "ولكن بعدها رأيت القمر كان كبيراً وبراقاً للغاية"
    Mas depois vi uma reportagem na televisão sobre o Danny Bonaduce e fiquei assustada, por isso, não voltei a levar-te. Open Subtitles لكن بعدها رأيت على شاشة التلفاز عن (داني بوندتشي)، و قد اخافني الأمر لذا لم أخذك مرة أخرى
    E tínhamos, mas depois vi o que o Stuart fez pelo Freddie... aceitar um trabalho sem que ele soubesse... Open Subtitles صحيح، لكن بعدها رأيت مافعل "ستيورت" لـ"فريدي" استلام وظيفة وعدم إعلامـه.
    depois vi as mãos dele e não me lembro de mais nada. Open Subtitles لكن بعدها رأيت يده و بعد ذلك لم ارى شيئ
    Mas depois vi crianças inocentes. Open Subtitles لكن بعدها رأيت أطفالاً أبرياء
    E depois vi os ossos. Open Subtitles ثم بعدها رأيت العظام
    depois vi o Charlie. Open Subtitles بعدها رأيت تشارلي
    E depois vi todo o tipo de coisas. Coisas? Open Subtitles و بعدها رأيت اشياء
    Tipo, a minha mãe, e depois, vi o meu velhote. Open Subtitles رأيت امى و بعدها رأيت ابى
    Mas depois vi a forma como trabalhavas. Open Subtitles لكن بعدها رأيت طريقة عملكِ
    Mas, depois, vi o sangue. Open Subtitles ولكن بعدها رأيت الدماء.
    depois vi o Barry Wilson, que foi meu colega no secundário, e que mais tarde se afogou num lago. Open Subtitles بعدها رأيت (بارى ولسون) زميلى بالكلية مات غرقاً بالبحيرة
    E depois vi... Open Subtitles .. و بعدها رأيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus