"بعد أن قرأت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Por dizer o teu
        
    • Depois de ler
        
    Por dizer o teu nome Open Subtitles " أصبحت جميلة " " بعد أن قرأت إسمك "
    Por dizer o teu nome Open Subtitles " بعد أن قرأت إسمك "
    Por dizer o teu nome Open Subtitles " بعد أن قرأت إسمك "
    Por dizer o teu nome Open Subtitles " بعد أن قرأت إسمك "
    Depois de ler seu livro, percebi quantas mulheres viviam a mesma situação. Open Subtitles بعد أن قرأت كتابك، أدركت كم كانت نساء أخريات في نفس الوضع
    Por dizer o teu nome Open Subtitles " بعد أن قرأت إسمك "
    Por dizer o teu nome Open Subtitles " بعد أن قرأت إسمك "
    Por dizer o teu nome Open Subtitles " بعد أن قرأت إسمك "
    Por dizer o teu nome Open Subtitles " بعد أن قرأت إسمك "
    Por dizer o teu nome Open Subtitles " بعد أن قرأت إسمك "
    Por dizer o teu nome Open Subtitles " بعد أن قرأت إسمك "
    Por dizer o teu nome Open Subtitles " بعد أن قرأت إسمك "
    Por dizer o teu nome Open Subtitles " بعد أن قرأت إسمك "
    Por dizer o teu nome Open Subtitles " بعد أن قرأت إسمك "
    Por dizer o teu nome Open Subtitles " بعد أن قرأت إسمك "
    Por dizer o teu nome Open Subtitles " بعد أن قرأت إسمك "
    Por dizer o teu nome Open Subtitles " بعد أن قرأت إسمك "
    Por dizer o teu nome Open Subtitles " بعد أن قرأت إسمك "
    Bem, chegamos a ele, Depois de ler algo sobre ele e de alguma instituição para o cancro... Open Subtitles طلبنا مساعدته بعد أن قرأت عنه وبعض جمعيّات السرطان الخيرية، كيف كان...
    - Depois de ler o seu relatório de detenção. Open Subtitles متى؟ - بعد أن قرأت تقرير توقيفك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus