"بعد أن مات" - Traduction Arabe en Portugais

    • Depois da morte
        
    • Após a morte
        
    • depois de morrer
        
    • depois dele morrer
        
    O ombro da vitima se deslocou Depois da morte. Open Subtitles كتف الضحية خلع مباشرة بعد أن مات
    Bem, Depois da morte do meu pai, não vi mal nisso. Open Subtitles بعد أن مات أبي لم أرى ضرر من ذلك
    Já me tinha esquecido o quão difícil tinha sido para nós Após a morte do meu pai. Open Subtitles كنت أكاد أنسى كم كان الأمر صعباً بالنسبة لنا بعد أن مات أبي
    Após a morte, ele encontrou-se com a sua mulher, no mundo espiritual. Ela perguntou-lhe o porquê. Open Subtitles بعد أن مات قابل زوجته في عالم الروح وقد سألته لماذا
    Também me disse que depois de morrer hoje, queria que fizesse uma coisa muito importante. Open Subtitles لقد اخبرني أيضاً ، بعد أن مات اليوم لقد أرادني أن أفعل شيء مهم للغاية ،
    depois de morrer no acidente? Open Subtitles بعد أن مات في الحادث ؟
    Mas você continuou a jogá-lo depois dele morrer. Open Subtitles لكنكِ واصلتِ لعبها بعد أن مات
    Depois da morte do meu filho, só sentia raiva e ressentimento. Open Subtitles بعد أن مات إبني, حبٌ مر زُرع بداخلي.
    Depois da morte do meu marido, eu... Open Subtitles بعد أن مات زوجي، أنا فقط ـ ـ
    Depois da morte do meu pai. Open Subtitles بعد أن مات أبى الحقيقى
    Foi dado à cidade Depois da morte do Monroe. Open Subtitles (إنتقلت ملكيته للمقاطعه بعد أن مات (مونرو
    Depois da morte do pai... Open Subtitles ...بعد أن مات الأبّ وجدت أنه
    Somos duas pessoas que estão a sofrer Após a morte de alguém próximo. Open Subtitles نحن شخصان نعاني الكثير من الألم بعد أن مات شخص مقرب منا.
    Após a morte do seu pai, o antigo parceiro dele na polícia, o Marcus, tornou-se tutor dela. Open Subtitles بعد أن مات أباها، شريكه القديم بالشرطة ماركوس)، أصبح حاميها)
    Aparentemente, ocorreu Após a morte. Open Subtitles هذا بعد أن مات, على ما يبدو.
    Nos braços do Leo, depois de morrer. Open Subtitles بين يدي (ليو) . بعد أن مات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus