"بعد تلك الليلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Depois daquela noite
        
    • Após aquela noite
        
    • Depois dessa noite
        
    • Depois da outra noite
        
    Não íamos ter mais contacto, Depois daquela noite. Open Subtitles بعد تلك الليلة لم يكن من المفروض أن نتصل ببعضنا
    Depois daquela noite, não falei com o meu pai por três anos. Open Subtitles بعد تلك الليلة ، لم أتكلم إلى أبي ثانية لمدة ثلاثة سنوات
    Depois daquela noite, o teu pai tentou fazer com que me impusessem sanções. Open Subtitles بعد تلك الليلة والدك حاول ان يتسبب لي بعقوبات
    Após aquela noite, eu diria que tudo indica que ele é capaz. Open Subtitles بعد تلك الليلة , سأضع كل الرهانات علي كل ما يستطيع القيام به
    Depois dessa noite, comecei a passear de carro, às vezes até de madrugada. Open Subtitles بعد تلك الليلة , بدأ التجوال لي عادة احيانا حتى الاسفل
    Quero que saibas que, Depois daquela noite, eu não ia avançar, mas depois tu surpreendeste-me. Open Subtitles وللعلم بعد تلك الليلة لم أكن لأتماشى مع الأمر ولكنك بعدها فاجأتني
    Depois daquela noite, o Raynard vagueou por dias sem casa até que encontrou o que restou do programa de leitura de Camden e isso lembrou-o da livraria móvel. Open Subtitles بعد تلك الليلة رينارد صار مفلس وبلا مأوى لأيام حتى عثر على ما تبقى من برنامج مكتبة كامدن للتوعية
    Ele simplesmente desapareceu Depois daquela noite em Las Vegas. Open Subtitles كان قد اختفى بعد تلك الليلة في لاس فيغاس
    Foi selado há décadas Depois daquela noite terrível em que o AvôNatal se esgueirou e... Open Subtitles الحظير مغلقة منذ عدة عقود بعد تلك الليلة الرهيبة سانتا الأكبرتسلل خارج
    Ele nunca mais foi o mesmo Depois daquela noite. Open Subtitles لم يعد مطلقاً كما سبق بعد تلك الليلة
    Depois daquela noite, ele não voltou a tentar contactar-te. Open Subtitles بعد تلك الليلة... لم يحاول التواصل معك ثانية
    Como lhe podia contar fosse o que fosse Depois daquela noite na festa? Open Subtitles كيف يمكنني أن أخبره أي شيء بعد الآن بعد تلك الليلة في الحفلة؟
    Depois daquela noite, nunca mais vi nenhum deles. Open Subtitles بعد تلك الليلة لم أري أحدهم مرة اُخري
    Mas Depois daquela noite não voltámos a vê-lo. Open Subtitles . ولكن بعد تلك الليلة ... لم نراه مجدداً.
    Mas Depois daquela noite, eu mudei. Open Subtitles و لكن بعد تلك الليلة تغيرت
    Mas Katie disse que nunca mais o viu Depois daquela noite na Flórida. Ela mentiu. Open Subtitles ولكن (كيتى) أخبرتنى أنّها لم ترهُ بعد تلك الليلة فى (فلوريدا)
    Especialmente em relação aos eventos que ocorreram Após aquela noite. Open Subtitles خاصة وأنها تنتمي إلى الأحداث التي وقعت بعد تلك الليلة.
    "Após aquela noite qualquer coisa mudou. Open Subtitles بعد تلك الليلة ,شئ تغير
    Pensei que talvez estivesses morto Depois da outra noite. Open Subtitles -أعتقدت أنك ميت بعد تلك الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus