"بعد ثلاثة أسابيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • TRÊS SEMANAS DEPOIS
        
    • Após três semanas
        
    • daqui a três semanas
        
    • três semanas mais tarde
        
    • em três semanas
        
    Mendy Ripstein morreu TRÊS SEMANAS DEPOIS do grande combate. Open Subtitles توفى ميندى ريبستين بعد ثلاثة أسابيع من تلك المباراة الكبيرة
    Aqui está o depoimento que recolheu TRÊS SEMANAS DEPOIS... a 25 de Janeiro. Open Subtitles هُنا إفادة آخرى أنت أخذتها بعد ثلاثة أسابيع في الـ 25 من يناير.
    e então, TRÊS SEMANAS DEPOIS, eu acordei-a a meio da noite, e disse, "Mamã, onde está o meu pequeno tubo preto?" Open Subtitles ثم بعد ثلاثة أسابيع أيقظتها في منتصف الليل وقلت أمي أين عصاتي السوداء الصغيرة؟
    Após três semanas, devia entender. Open Subtitles ظننت أنه سيتفهّم بعد ثلاثة أسابيع من التجاهل
    A cada dia, progressivamente... vamos baixar esta pecinha um pouco... até que, daqui a três semanas, estejas a tocar assim. Open Subtitles ...كل يوم، ريثما نتقدّم سنحرّك هذه الكرة الصغيرة درجة واحدة حتى أخيراً بعد ثلاثة أسابيع سيكون عزفك كهذا
    três semanas mais tarde, recebi uma série completa de desenhos dizendo que tínhamos ganho o concurso. TED بعد ثلاثة أسابيع تلقيت مجموعة كاملة من الرسومات تقول أننا فزنا بالمسابقة.
    TRÊS SEMANAS DEPOIS de assinar com eles... destruíram-na... arquivaram a minha ideia para os beneficiar. Open Subtitles ، بعد ثلاثة أسابيع من توقيع العقد قاموا بقتل الإختراع قاموا بركن فكرتي على الرف من أجل مصالحهم المالية
    TRÊS SEMANAS DEPOIS da minha exposição, o mercado perdeu 20% e entrou numa fase de volatilidade, de agitação, até à perda total de mercado de 70% até ao fim do ano. TED بعد ثلاثة أسابيع من العرض الذي قدمته خسرت الأسواق 20 في المئة ومرت مرحلة من التقلبات الاضطراب، وفقدان السوق الكلي لـ 70 في المئة حتى نهاية العام
    O General Burgoyne rendeu-se TRÊS SEMANAS DEPOIS. Open Subtitles جنرال بارجون أستسلم بعد ثلاثة أسابيع
    (TRÊS SEMANAS DEPOIS) Foi isso que disseste da última vez que o viste, Sr. Maravilhoso. Open Subtitles هذاالذىقلتهآخر مرة رأيتهأيها الرائع. ** بعد ثلاثة أسابيع **
    TRÊS SEMANAS DEPOIS, acabou-se tudo. Open Subtitles بعد ثلاثة أسابيع أنهينا المهمة
    TRÊS SEMANAS DEPOIS, acabou-se tudo. Open Subtitles بعد ثلاثة أسابيع أنهينا المهمة
    TRÊS SEMANAS DEPOIS, Gilda deixou Inglaterra. Open Subtitles غادرت غيلدا انجلترا بعد ثلاثة أسابيع
    Ele morreu TRÊS SEMANAS DEPOIS num acidente de carro. Open Subtitles مات بعد ثلاثة أسابيع في حادث سيارة
    TRÊS SEMANAS DEPOIS, o búfalo está muito fraco. Open Subtitles بعد ثلاثة أسابيع أصبح الجاموس ضعيفا جدا
    TRÊS SEMANAS DEPOIS, estava a tratar do funeral. Open Subtitles بعد ثلاثة أسابيع, كنتُ أوقّع أوراق جنازته. يا للروعة!
    Se Após três semanas estiver em pickles, ela é real e temos de pagar um bife ao Patrick. Open Subtitles إذا تخلل بعد ثلاثة أسابيع إذن زوجته حقيقية ويجب علينا أن تشتري لباتريك لحم ستيك
    Após três semanas de avaliação, a decisão sobre se os EUA estabelecerão relações diplomáticas com os Visitantes poderá ser tomada hoje. Open Subtitles بعد ثلاثة أسابيع من التقييم حول إقامة علاقات دبلوماسية مع الزائرين
    mesmo Após três semanas de "stress". TED حتى بعد ثلاثة أسابيع من الضغط.
    daqui a três semanas estarei a ceifar as minhas colheitas. Open Subtitles بعد ثلاثة أسابيع من الآن، سوف أجمع محاصيلي
    Não podemos sair. O Campeonato é só daqui a três semanas. Open Subtitles لا يمكنكن المغادرة إن البطولة بعد ثلاثة أسابيع
    E três semanas mais tarde ela triunfantemente mudou-se para um sítio que Tom e Ben restauraram secretamente mais concretamente o velho moinho, que antes tinha sido o moedor de cereais da aldeia mas do qual só a velha mó agora restava. Open Subtitles و بعد ثلاثة أسابيع لقد أنتقلت للإقامة في مكان قد أعده توم و بين سراً، كان الطاحونة القديمة، التي حَملتْ مرّة خام البلدةَ و تحطم، لكن كل الذي تبقي منه الحذافة الثقيلة الأن.
    O meu enteado ia dorar isso. Ela vai fazer anos em três semanas. Open Subtitles سيحبّ حفيدي هذا عيد ميلاده بعد ثلاثة أسابيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus