"بعد خروجك" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando saíres
        
    • quando saíste
        
    • quando sair
        
    • depois de saíres
        
    • depois de teres saído
        
    "Mas quando saíres da prisão, ainda terás emprego." Open Subtitles فقالت: "لا، لكن بعد خروجك من السجن "سيظل لديك عمل
    E então ela disse-me, "Não. Mas quando saíres da cadeia, ainda terás um emprego." Open Subtitles فقالت: "لا، لكن بعد خروجك من السجن "سيظل لديك عمل
    Ele emprestou-te o dinheiro quando saíste da cadeia. Agora está sem sorte. Open Subtitles أعارك ذلك المبلغ بعد خروجك من السجن مباشرة، والآن يمرّ بضائقة.
    O que te deu quando saíste do táxi? Open Subtitles ما الذي حدث بعد خروجك من التاكسي ؟
    Acha que quando sair da prisão volta para o seu lugar na escola? Open Subtitles هل تعتقد انة بعد خروجك من السجن سوف يسمحون لك بالعودة الي وظيفتك القديمة؟
    Sabes o que é que vais fazer, depois de saíres daqui? Open Subtitles هل تعلم ما الذي ستفعله بعد خروجك من هنا ؟
    E só tenho um mês para reconquistar os compradores depois de teres saído do meu desfile. Open Subtitles و انا لدى شهر واحد فقط لاسترجاع المشترين بعد خروجك من عرض للأزياء الخاص بى
    É tudo. Fecha a porta quando saíres. Open Subtitles هذا هو كلّ شيء، أغلقي الباب بعد خروجك
    Já não estarei cá quando saíres, sabes. Open Subtitles تعلم أني سأكون قد رحلت بعد خروجك
    E lava as mãos quando saíres do WC, rapaz. Open Subtitles وقُم بغسل يديك بعد خروجك من الحمام
    Fecha a porta quando saíres. Open Subtitles اغلق الباب بعد خروجك
    Fecha a porta quando saíres. Open Subtitles أغلق الباب بعد خروجك.
    O que te deu quando saíste do táxi? Open Subtitles ما الذي حدث بعد خروجك من التاكسي ؟
    Podemos conhecer-nos melhor, quando sair da cadeia. Open Subtitles هذا جيد, يمكننا أن نتواصل بعد خروجك من السجن.
    O que planeia fazer quando sair do hospital? Open Subtitles -ماذا تخطط بعد خروجك من المشفى؟
    - Foi ao apartamento depois de saíres. Open Subtitles ماذا؟ متى ؟ لقد أتى الى الشقة بعد خروجك مباشرة
    É que ainda lá estava depois de saíres. Open Subtitles متأكدة أنها كانت لاتزال هناك بعد خروجك. لقد أوصلتها لها.
    Bela forma de passares o tempo depois de saíres da prisão. Open Subtitles ‏‏هذه طريقة لطيفة لتمضية وقتك ‏بعد خروجك من السجن مباشرة. ‏
    Teve que ser depois de teres saído da prisão, certo? Open Subtitles كان يتعين عليك القيام بها بعد خروجك من السجن، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus