"بعد دقائق قليلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • poucos minutos
        
    • de alguns minutos
        
    • apenas uns minutos
        
    Mas passados poucos minutos, os bebés são capazes de deslocar-se num caminho propositado. Open Subtitles لكن بعد دقائق قليلة سوف تتمكن الصغار من أن تتحرك في مسار واضح.
    O cozinheiro disse que saiu poucos minutos depois da Brooke. Open Subtitles بعد دقائق قليلة من بروك رأى سيارتها هناك و باب السائق مفتوح
    Até hoje, as nossas audiências costumavam ser pessoas que se deparavam connosco e que se apercebiam ao fim de alguns minutos que não gostavam de nós. Open Subtitles أتعرفين؟ حتى الآن, جماهيرنا تميل لأن تكون .. الناس الذين صادفونا وادركوا بعد دقائق قليلة أنهم لم يعجبوا بنا
    Sairei dentro de alguns minutos. Open Subtitles سأخرج بعد دقائق قليلة
    Faltam apenas uns minutos antes do pontapé de saída deste jogo histórico. Open Subtitles نحن على بعد دقائق قليلة قبل ضربة البداية من المباراة التاريخية
    Em apenas uns minutos, iremos ver porque é que este jovem Tirolês é tão bem sucedido. Open Subtitles بعد دقائق قليلة لماذاالقبعةالشبابيةناجحة؟
    Dentro de poucos minutos, quando me regozijar com o fracasso deste empreendimento, como preferem que o faça? Open Subtitles بعد دقائق قليلة عندما أفرح لفشل هذا المشروع كيف تفضلان أن أحتفل بذلك؟
    Diria que este homem foi morto após poucos minutos de ter terminado essa tatuagem. Open Subtitles أرجح أن هذا الرجل قتل بعد دقائق قليلة من أكتمال رسم هذا الوشم.
    As células imunitárias são veículos versáteis que viajam pelo corpo, em busca de sinais de doença e chegam a uma ferida poucos minutos após a lesão. TED الخلايا المناعية هي الحاملات المتنوعة التي تسافر عبر أجسادنا، باحثةً عن علامات المرض و تصل للجرح بعد دقائق قليلة من الاصابة.
    Estão a poucos minutos de remover as lombas de separação. Open Subtitles إنهم على بعد دقائق قليلة من إسقاط مضخات الانفصال . .
    A poucos minutos. Open Subtitles بعد دقائق قليلة
    Senhorita Walker, voltaremos para buscá-la dentro de alguns minutos. Até daqui a pouco. Open Subtitles سيدة (والكر), سنوافيكي بعد دقائق قليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus