"بعد غدٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Depois de amanhã
        
    Ele pode ter reforços aqui Depois de amanhã. Open Subtitles بإمكانه إحضار تعزيزات إلى هنا بعد غدٍ
    Depois de amanhã, esta cidade vai cheirar muito melhor. Open Subtitles بعد غدٍ هذه المدينة ستصبح أفضل قليلاً
    Senão o tribunal irá fixar a data para Depois de amanhã Open Subtitles لكن نعم، إذا الحالةِ لا تَبْدأُ بعد غدٍ...
    Mas vou ter com uma miúda à Grécia, Depois de amanhã, e não é uma coisa que eu possa cancelar, percebes? Open Subtitles و لكنى سأقابل فتاة بال"يونان" بعد غدٍ و هذا ليس بالأمر الذى يمكننى التملص منه
    Como sabe, ele será executado... Depois de amanhã em San Quentin, então, você não tem muito tempo. Open Subtitles "كما تعلمين، مِن المقرّر إعدامه بعد غدٍ في (سان كونتن)، لذا ليس أمامك وقت طويل"
    Depois de amanhã... preciso que protejas uma pessoa. Open Subtitles بعد غدٍ أريدك أن تحمي شخصاً ما
    - Não faz mal, mas tenho de enviar a candidatura Depois de amanhã, por isso... Open Subtitles حسناً، لا عليك. لكن عليّ تسليمه بعد غدٍ
    - Diga-lhe para cá vir Depois de amanhã. - Está bem. Open Subtitles - اخبرُيه بأنّ يَكُونَ هنا بعد غدٍ.
    A audiência preliminar é Depois de amanhã. Open Subtitles المحاكمة ستكون بعد غدٍ
    Passa para o dia depois de Depois de amanhã. Jack, vá lá. Open Subtitles أشبه ببعد بعد غدٍ
    Depois de amanhã, será a homenagem anual da tua mãe. Open Subtitles بعد غدٍ يوم ذكرى رحيل والدتك
    Depois de amanhã podemos estar mortos. Open Subtitles قد نموت جميعاً بعد غدٍ
    O funeral é Depois de amanhã. Open Subtitles الجنازة بعد غدٍ
    Sabes, Depois de amanhã, terás de falar comigo através do meu assistente. Open Subtitles أتعلم بعد غدٍ ، سيتعيّن عليكَ أخذ الأذن للتحدث إليّ من خلال مساعدي. -دوركَ .
    Ou Depois de amanhã. Open Subtitles أو ربما بعد غدٍ
    Regresso a Constantinopla Depois de amanhã, mas estou hospedado na Estalagem do Cisne Negro. Open Subtitles سأعود إلى (القسطنطينيّة) بعد غدٍ (لكنّي سأبقى في حانة الـ(بجعة السوداء
    Depois de amanhã. Tens a minha palavra. Open Subtitles بعد غدٍ أعدك بذلك
    De acordo com os objectos pessoais da Shum Suet, o dia Depois de amanhã é o seu aniversário. Open Subtitles "وفق بيانات (شام سيت) الشخصيّة، فإن ذكرى ميلادها بعد غدٍ"
    Depois de amanhã, terás um a menos. Open Subtitles بعد غدٍ سوف يصحبون اقل بواحد
    Vou vê-lo Depois de amanhã. Open Subtitles سأقابله بعد غدٍ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus