Ele pode ter reforços aqui Depois de amanhã. | Open Subtitles | بإمكانه إحضار تعزيزات إلى هنا بعد غدٍ |
Depois de amanhã, esta cidade vai cheirar muito melhor. | Open Subtitles | بعد غدٍ هذه المدينة ستصبح أفضل قليلاً |
Senão o tribunal irá fixar a data para Depois de amanhã | Open Subtitles | لكن نعم، إذا الحالةِ لا تَبْدأُ بعد غدٍ... |
Mas vou ter com uma miúda à Grécia, Depois de amanhã, e não é uma coisa que eu possa cancelar, percebes? | Open Subtitles | و لكنى سأقابل فتاة بال"يونان" بعد غدٍ و هذا ليس بالأمر الذى يمكننى التملص منه |
Como sabe, ele será executado... Depois de amanhã em San Quentin, então, você não tem muito tempo. | Open Subtitles | "كما تعلمين، مِن المقرّر إعدامه بعد غدٍ في (سان كونتن)، لذا ليس أمامك وقت طويل" |
Depois de amanhã... preciso que protejas uma pessoa. | Open Subtitles | بعد غدٍ أريدك أن تحمي شخصاً ما |
- Não faz mal, mas tenho de enviar a candidatura Depois de amanhã, por isso... | Open Subtitles | حسناً، لا عليك. لكن عليّ تسليمه بعد غدٍ |
- Diga-lhe para cá vir Depois de amanhã. - Está bem. | Open Subtitles | - اخبرُيه بأنّ يَكُونَ هنا بعد غدٍ. |
A audiência preliminar é Depois de amanhã. | Open Subtitles | المحاكمة ستكون بعد غدٍ |
Passa para o dia depois de Depois de amanhã. Jack, vá lá. | Open Subtitles | أشبه ببعد بعد غدٍ |
Depois de amanhã, será a homenagem anual da tua mãe. | Open Subtitles | بعد غدٍ يوم ذكرى رحيل والدتك |
Depois de amanhã podemos estar mortos. | Open Subtitles | قد نموت جميعاً بعد غدٍ |
O funeral é Depois de amanhã. | Open Subtitles | الجنازة بعد غدٍ |
Sabes, Depois de amanhã, terás de falar comigo através do meu assistente. | Open Subtitles | أتعلم بعد غدٍ ، سيتعيّن عليكَ أخذ الأذن للتحدث إليّ من خلال مساعدي. -دوركَ . |
Ou Depois de amanhã. | Open Subtitles | أو ربما بعد غدٍ |
Regresso a Constantinopla Depois de amanhã, mas estou hospedado na Estalagem do Cisne Negro. | Open Subtitles | سأعود إلى (القسطنطينيّة) بعد غدٍ (لكنّي سأبقى في حانة الـ(بجعة السوداء |
Depois de amanhã. Tens a minha palavra. | Open Subtitles | بعد غدٍ أعدك بذلك |
De acordo com os objectos pessoais da Shum Suet, o dia Depois de amanhã é o seu aniversário. | Open Subtitles | "وفق بيانات (شام سيت) الشخصيّة، فإن ذكرى ميلادها بعد غدٍ" |
Depois de amanhã, terás um a menos. | Open Subtitles | بعد غدٍ سوف يصحبون اقل بواحد |
Vou vê-lo Depois de amanhã. | Open Subtitles | سأقابله بعد غدٍ. |