Depois de tudo o que fiz por ti, é assim que me pagas? | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته من أجلك أهكذا تجازيني ؟ |
Depois de tudo o que fiz por ti... Como te atreves a negar o meu pedido? | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته من أجلك، كيف ترفض طلبي هذا. |
Depois de tudo o que fiz por ele, ele tenta roubar-me a musa. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته لأجله، يذهب ويحاول سرقة إلهامي |
Depois de tudo o que fiz por aquele filho da mãe, todo o dinheiro que fiz para ele. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته لذلك السافل، كلّ الأموال الذي جنيتها له. |
Isto é tão lixado. Depois de tudo o que fiz para ajudá-lo. | Open Subtitles | هذا مخيّب جدًا بعد كلّ ما فعلته لمساعدته |
Primeiro tentas roubar a minha esposa, e depois queres-me negar o punhal Depois de tudo o que fiz por ti. | Open Subtitles | والآن تحاول حرماني مِن الخنجر بعد كلّ ما فعلته لك |
Depois de tudo o que fiz por ti, depois de tudo o que conseguimos juntas, livras-te de mim como se eu nunca tivesse existido. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته لأجلك بعد كلّ ما أنجزناه معاً رميتني كما لو لمْ أكن موجودة قطّ |
Depois de tudo o que fiz para ajudar a investigação, está a acusar-me de matar essa mulher? | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته لمساعدتكم في تحقيقكم، أنتم تتهمونني بقتل هذه المرأة؟ أنا... |
Depois de tudo o que fiz, porque mereceria viver? | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته فما جدارتي بالحياة؟ |
Depois de tudo o que fiz, não mereço o amor. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته لا أستحقّ الحبّ فعلاً |