Depois de todos estes anos desde que sua irmã morreu... | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات منذ وفاة أختكِ، |
Depois de todos estes anos, finalmente percebi... do que estavas atrás. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات اكتشفتُ أخيراً... ما الذي تسعين إليه فعلاً |
Depois de todos estes anos, agora que a tua mãe já morreu, posso dizer a verdade. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات وبعد موت والدتك أستطيع أخيراً إخباركِ الحقيقة -عمّ تتحدّث؟ |
Após todos estes anos, o meu irmãozinho está finalmente cá. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات وصل أخي الصغير إلى هنا أخيراً |
Sinceramente, não o julgava possível para alguém assim. Não depois destes anos todos. | Open Subtitles | أنا بصراحة لمْ أعتقد ذلك ممكناً لشخص مثلها لا سيّما بعد كلّ هذه السنوات |
depois destes anos todos, pensei que fosses mais... compreensivo... considerando que tu fizeste o mesmo ao teu filho. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات حسبتك ستكون... أكثر تفهّماً باعتبار أنّك فعلتَ المثل لابنك |
Não sei porque é que ainda tenho que lhe encontrar uma prova, depois de tantos anos. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا عليّ إيجاد دليل له بعد كلّ هذه السنوات |
Penny, mesmo Depois de todos estes anos ainda sinto que talvez eu não a mereço. | Open Subtitles | بيني)، بعد كلّ هذه السنوات) مازلت أشعر أنّني قد لا أستحقّكِ |
Mesmo depois destes anos todos, eu conheço-te. | Open Subtitles | حتى بعد كلّ هذه السنوات أعرفك |