"بعد كل شيء حدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • Depois de tudo o que aconteceu
        
    Sou amiga dela e só quero certificar-me de que ela está bem. Depois de tudo o que aconteceu em tua casa, estou preocupada. Open Subtitles أنا صديقتها ،وأردت التأكد فحسب من كونها بخير بعد كل شيء حدث فى بيتك ،أنا قلقةٌ فقط.
    Não és capaz de... reconhecer que não foi fácil para mim cá vir Depois de tudo o que aconteceu? Open Subtitles ألا يمكنكِ أن تدركين أنه لم يكن من السهل عليّ أن آتي هنا بعد كل شيء حدث ؟
    Depois de tudo o que aconteceu debaixo desta Cúpula, agora a Aktaion está aqui para ajudar? Open Subtitles بعد كل شيء حدث تحت القبة أكتيون موجودة الآن للمساعدة؟
    Depois de tudo o que aconteceu, tu e o John continuam a não ter respeito por mim, ao não me contar o que diabo está a acontecer. Open Subtitles بعد كل شيء حدث انت و (جون) لايمكنكم أظهار احترام لي بأخباري ماذا يحصل
    Depois de tudo o que aconteceu? Open Subtitles بعد كل شيء حدث بيننا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus