Esta cerveja continuará carbonatada muito tempo Depois de morreres e de comprarmos um cão novo para ajudar os miúdos, já sabes a esquecerem-se de ti. | Open Subtitles | هذه البيرة ستبقى مكربنة لوقت طويل بعد موتك من كبر السن ونشتري كلب آخر لنساعد الأطفال على نسيانك |
Depois de morreres, uma parte de mim ficou aliviada porque nunca saberias. | Open Subtitles | بعد موتك عندما غادرت لقد خفف عنى لأنك لم تعلمى |
Quer que saibas, quando morreres, não vamos parar. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أن بعد موتك فلن نتوقف عند ذلك الحد |
Tu viste o que acontece quando morreres. | Open Subtitles | رأيت مصيرك بعد موتك. |
Mas imagino que você queira que a sua firma continue depois de você se aposentar. | Open Subtitles | ولكن أتصوّر أنك تودين استمرار مؤسستك، إلى ما بعد موتك. |
Ficou tudo uma merda quando morreste, sabias? | Open Subtitles | كل شئ ساء بعد موتك , هل تعلم هذا ؟ |
Escuta, provavelmente já sabes isto a esta altura porque o viste do Céu, mas eu, tipo, que fiz sexo com algumas raparigas na tua cama depois de teres morrido. | Open Subtitles | استمع إلىّ ، من المُحتمل أنك تعلم هذا بالفعل لإنك رأيته من الجنة ، لكني مارست الجنس مع بعض الفتيات على سريرك بعد موتك |
Estes tipos acreditam que Depois de morreres reencarnas e voltas como um porco, uma vaca ou um galo. | Open Subtitles | , أترى , هؤلاء يعتقدون بأنه بعد موتك ستنبعث مجددا وترجع كحنزير , أو بقرة أو ديك |
Usam o teu nome com grande dignidade, Depois de morreres. | Open Subtitles | بكل كرامة بعد موتك |
Depois de morreres, que farei com o teu corpo? | Open Subtitles | ماذا سأفعل بجسدك بعد موتك ؟ |
Está à nossa volta... antes de você ter nascido... e depois de você morrer. | Open Subtitles | حولنا في كل مكان .. قبل ولادتك .. و حتى بعد موتك. |
Vou estar vivo depois de teres morrido. | Open Subtitles | -سأكون حيّاً بعد موتك بوقت طويل . |