A minha mãe pode nunca mais falar comigo depois disto, portanto... quero certificar-me de que valeu a pena. | Open Subtitles | أمي قد لاتتكلم معي بعد هذه المهمة لذا نريد أن نتأكد من انه كان يستحق ذلك |
Depois dessa noite, por que julga que a Emily recusou outro exorcismo? | Open Subtitles | بعد هذه الليلة، لماذا بإعتقادك رفضت إيميلي خوض عملية طرد ثانية؟ |
depois deste procedimento, vai encerrar por completo o seu divórcio. | Open Subtitles | بعد هذه الإجراءات، سيكون لك درع شامل ضد طلاقك |
Não será estranho trabalhar com o Oscar Após este fiasco? | Open Subtitles | ألن يكون من الصعب ان تعمل مع اوسكار بعد هذه الحادثة؟ |
Devíamos fazer um plano para nos encontrarmos depois da morte. | Open Subtitles | أتعلمون، يجب أن نأتِ بخطّة لنلتقِ بعد هذه الحياة |
E nós voltaremos já, já depois destes recadinhos de Shasta. | Open Subtitles | وسنعودلكممنجديد بعد هذه التوجيهات من ، شيستا |
Depois disso, nos adaptamos às circunstâncias e o governo deixou fazer besteira. | Open Subtitles | بعد هذه الواقعه خففنا حدة الهجوم قليلاً وتناسينا تلك الحماقه التى صدرت من الحكومه |
depois destas mensagens. | Open Subtitles | المزيد من حانة بيت الشاطئ الملونة بعد هذه الأعلانات |
Depois daquele belo, longo abraço, acho que ficámos mais do que quites. | Open Subtitles | بعد هذه الضمة اللطيفة الطويلة اعتقدت أني وصلت للموضوع |
Espero que após esta conversa façam isso. | TED | اعتقد انكم بعد هذه المحادثة سوف تقومون بهذا الامر |
depois desta noite, se eu voltar para o trabalho... | Open Subtitles | بعد هذه الليلة, إذا عُدت إلي العمل عندما |
depois disto actuar, gozarei mais contigo - do que o Doug alguma vez gozou. | Open Subtitles | بعد هذه الركلات سوف أتمتع بكي كثيراً أكثر مما تمتع بكي دوج |
E depois disto não vai mais aparecer! | Open Subtitles | و بعد هذه الجولة مباشرةً ستشحن المجموعة بكاملها إلى أوروبا |
E, senhor... depois disto, só há mais uma missão, certo? | Open Subtitles | سيدي بعد هذه تبقت فقط مهمة واحدة , أليس كذلك ؟ |
Depois dessa comida, restam-me 80 dólares. | Open Subtitles | بعد هذه الوجبة أنخفض رصيدي إلى 80 دولارا |
Depois dessa observação feliz, vou ver se alguém interessante apareceu esta noite. | Open Subtitles | بعد هذه الملاحظة السعيدة سأذهب لأرى ان كان احد مهم سيأتي الليلة |
depois deste caso, vou ficar sem gelado durante um tempo. | Open Subtitles | بعد هذه القضيّة، قد ابتعد عن تناول البوظة لفترة. |
depois deste caso, pareceu uma boa ideia fazer uma saída. | Open Subtitles | بعد هذه القضية بدت أنها فكرة سيديدة بأن أخرج |
Após este minuto, nunca mais vos quero ouvir. Nunca mais. Alguém? | Open Subtitles | و بعد هذه الدقيقه لا أرغب في أن أستمع منكم ثانية, أهناك أحد؟ |
Boa menina, Após este incidente, esperamos que fiques bem rápidamente. | Open Subtitles | بنت جيدة ، بعد هذه الحادثة نتمنى أن تشفى قريبا |
Saberei mais depois da viagem. | Open Subtitles | أنا سوف معرفة المزيد من التفاصيل بعد هذه الرحلة. |
depois destes últimos dias, as coisas vão aquecer. | Open Subtitles | بعد هذه الأيام القليلة السابقة ستشتعل الأمور |
Depois disso já não prestei para nada, Charlie. | Open Subtitles | لم أكن أبداً جيداً بعد هذه الليلة يا تشارلي |
"We'll be back with more" Dance Party Logo depois destas mensagens. | Open Subtitles | "سنعود مع الكثير من رقص الحفلات بعد هذه الرّسائل" |
Depois daquele drama, olhar para outras mulheres enfurecia-me. | Open Subtitles | بعد هذه المأساة النظر للنساء الأخريات يجعلنى غاضباً |
após esta conversa, posso informá-lo sobre os bombardeiros Stealth? | Open Subtitles | بعد هذه المحادثة ، أصبح من الممكن إطلاعه على القاذفات الخفيه؟ |
Se nunca mais falarem um com o outro, por mim tudo bem mas só depois desta missão. | Open Subtitles | أنا بخير إذا لم تكلما أبدا بعضكها البعض مرة أخرى ، ولكن بعد هذه المهمة. |