"بعض الأشياء لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Algumas coisas não
        
    • Algumas coisas nunca
        
    • Há coisas que não
        
    • Algumas coisas são
        
    • certas coisas nunca
        
    Há coisas que não percebes. Algumas coisas não têm preço. Open Subtitles أنت لا تفهم شيئاً، بعض الأشياء لا تقدر بثمن.
    A sua juventude negou-lhe a sabedoria... para entender o porquê de Algumas coisas não poderem ser mudadas... mas o idealismo é para crianças... e uma criança não serve para governar um Império. Open Subtitles شبابها يأبى الانصياع للحكمة لفهم لماذا بعض الأشياء لا تتغير لكن المثالية للأطفال
    E mesmo que muita coisa tenha mudado, Algumas coisas não mudam. Open Subtitles وبالرغم من تغير الأشياء بعض الأشياء لا تتغير
    Intrigas em concurso de beleza. Algumas coisas nunca mudam. Open Subtitles مكائد عروض الجمال بعض الأشياء لا تتغيّر أبداً
    É que... Há coisas que não se pode partilhar. Open Subtitles فهناك بعض الأشياء لا تستطيع اطلاع الآخرين عليها.
    Algumas coisas não acontecem... não nos anos 70. Open Subtitles بعض الأشياء لا يمكن أن تحصل في السبعينيات
    Algumas coisas não foram feitas para ficarem quietas atrás do vidro, foram feitas para serem tocadas. Open Subtitles بعض الأشياء لا ينبغي أن توضع خلف الزجاج لقد صُنعت كي تُلمس، وتُحمل
    temos de perceber... que algumas coisas... não podem ser reparadas. Open Subtitles يجب أن ندرك أن بعض الأشياء لا يمكن إصلاحها وحسب
    É bom ver que Algumas coisas não mudaram. Open Subtitles من الجميل أن نرى أن بعض الأشياء لا تتغير.
    Algumas coisas não podem obrigar-me a fazer. Open Subtitles بعض الأشياء لا يمكن لأحد أن يجبرني على فعلها.
    Bem, fui aos melhores médicos do mundo, mas algumas coisas bem, algumas coisas, não se conseguem arranjar. Open Subtitles بعض الأشياء لا يمكنكِ إصلاحها. وأنا كنت بسن 20 عام.
    Algumas coisas não podem ser substituídas. Open Subtitles -أنا أفهم هذا بعض الأشياء لا يمكن أن تستبدل ببساطة
    Algumas coisas não se podem resolver aqui. Open Subtitles بعض الأشياء لا يمكن أن تحلّ هنا.
    Algumas coisas não ficam enterradas, Rojo. Open Subtitles بعض الأشياء لا تبقى مدفونة يا روجو
    Parece que Algumas coisas não mudam. Open Subtitles تخمين بعض الأشياء لا يغير الأمور
    Vai pela vida pensando que Algumas coisas nunca acontecem. Open Subtitles أنت تؤمن فحسب أن بعض الأشياء لا تتغيَر أبداً
    Algumas coisas nunca mudam. Excepto que agora és pago. Open Subtitles بعض الأشياء لا تتغيّر أبداً، إلاّ أنّه يُدفع لكم الآن.
    É bom saber que Algumas coisas nunca mudam. Open Subtitles جميل أن نعرف أن بعض الأشياء لا تتغير أبدا
    Há coisas que não se fazem, Coronel. Nem mesmo na guerra. Open Subtitles بعض الأشياء لا تستطيع فعلها يا كولونيل حتى فى الحرب
    Algumas coisas são inevitáveis. Open Subtitles بعض الأشياء لا يمكن حلها .. لكن إذا تعني بأنّه شخص ما
    Há muitas mudanças, mas certas coisas nunca mudam. Open Subtitles أشياء كثيرة قد تتغير، ولكن بعض الأشياء لا تزال هي نفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus