"بعض الرهائن" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguns reféns
        
    Fazemos assim: dá-me alguns reféns e eu deixo o ar condicionada ligado. Open Subtitles لذا ساخبرك اعطني بعض الرهائن وانا ساترك مكيف الهواء
    Não vão ter nenhuma carrinha nem nenhum avião, até me entregares alguns reféns ou o que roubaste. Open Subtitles لن يكون شاحنة ولن يكون هناك طائرة حتى تعطيني بعض الرهائن او ما سرقتوه, ماذا تريد ؟
    Muito bem, parece que alguns reféns estão neste momento a sair do autocarro. Open Subtitles حسناً، يبدو ان بعض الرهائن يخرجون من الحافلة الآن
    Como tivemos progresso... continuemos e soltemos alguns reféns... como prova de boa fé. Open Subtitles مادمنا نحرز تقدماً... ...فأنا أقترح أن نتقدم أكثر ونطلق بعض الرهائن فقط دلالة على حسن النوايا
    Libertaremos alguns reféns para ligarem a força... Open Subtitles ولنحرر بعض الرهائن مقابل إعادة الكهرباء
    Ele diz que alguns reféns vão sair agora. Open Subtitles إنه يقول إن بعض الرهائن سيخرجون الآن.
    Podemos executar alguns reféns. Open Subtitles إذاً علينا إعدام بعض الرهائن
    Vou deixar sair alguns reféns, não disparem! Open Subtitles سأترك بعض الرهائن يذهبون! لا تضرب!
    Vou precisar de alguns reféns, Sam. Open Subtitles -نعم اريد بعض الرهائن يا "سام"
    Basta resgatar alguns reféns. Open Subtitles فقط عليك إنقاذ بعض الرهائن
    Posso matar alguns reféns. Open Subtitles بوسعي قتل بعض الرهائن.
    Vou soltar alguns reféns. Open Subtitles سوف افرج عن بعض الرهائن
    Miranda, estão a passar alguns reféns para outro edifício. Open Subtitles ...(أليكس) - ...(ميراندا) - إنهم ينقلون بعض الرهائن من القاعة الاتحادية إلى مبنى آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus