Ele finalmente escolheu umas flores que são horrendas e vulgares e, na sua maioria, cravos, mas não há grande escolha por aqui. | Open Subtitles | حسناً . اذاً هو اخيراً اختار بعض الورود و هيا بشعه و ذابلة |
- E alguém mandou-lhe umas flores feias. | Open Subtitles | و أحدهم أرسل إليك بعض الورود القبيحة من ؟ |
Não achas que umas flores Lindas margaridas | Open Subtitles | ... ألا تعتقد أن بعض الورود , أن بعض الزهور الجميلة |
Pede desculpa e manda-lhe umas flores quaisquer. | Open Subtitles | قدّم اعتذارك وأرسل بعض الورود |
Trouxe algumas flores. | Open Subtitles | مرحباً بكم في هاواي احضرت بعض الورود |
Deixei-lhe algumas flores. | Open Subtitles | اترك لها بعض الورود |
Devias apanhar umas flores para a Mica, para quando ela voltar. | Open Subtitles | يجب أن نلتقط بعض الورود البريّة لـ (ميكا) لنعطيهم لها حين تعود. |
Uma beleza! Envia umas flores de "obrigada" ao T-Pain. | Open Subtitles | كالمخمل أرسل بعض الورود إلى (تي بين) كتعبير عن شكري |
Trouxe-lhe umas flores. | Open Subtitles | لقد اشتريت لكِ بعض الورود |
- Colhi umas flores para si. | Open Subtitles | التقطت لك بعض الورود. |