"بعفو" - Traduction Arabe en Portugais

    • perdão
        
    Ofereceu-me a mim e a mais nove homens da minha escolha, um perdão total. Open Subtitles عرض عليّ تسعة رجال من اختياري بعفو شامل
    Vou garantir um perdão presidencial a Boyer para salvar as vidas destas pessoas e pôr um fim a esta crise de reféns antes que alguém seja morto. Open Subtitles (أنا آمر بعفو رئاسى كامل عن (بوير لإنقاذ حياة هؤلاء الرجال و النساء الشجعان الموجودون هنا و لوضع حد لهذه الأزمة الراهنة
    Sir Thomas More, embora tenhais insultado infamemente Sua Majestade, esperamos que se agora mesmo, repenseis e vos arrependais da opinião obstinada... possais ainda saborear o seu perdão. Open Subtitles سير (توماس مور) بالرغم من أنك أثرت إستياء جلالة الملك بكُل دناءة ما زلنا نأمل أن تُعيد النظر وتُعلن التوبة عن رأيك المُتعّنت فالفرصة مازالت مُتاحة لتنعم بعفو سموه
    Thomas, se eu fosse um rival desta família, estaria a gritar dos telhados, que qualquer homem que propusesse o perdão a um traidor em tempos como estes é, ele próprio, um traidor. Open Subtitles (توماس)، لو كنت منافساً لهذه العائلة، لكنتُ سأصرخ من أسطح المنازل أن أي رجل، يقترح بعفو لخائن بأوقات كهذه هو بذات نفسه خائناً.
    A Keane não é ingrata. Ela prometeu-te um perdão. Open Subtitles كين) ليست ناكرة للجميل) لقد وعدتك بعفو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus