Foi a primeira vez que senti medo quando era criança. | Open Subtitles | كانت المرة الأولى التى اعرف فيها معنى الخوف وانا صغير ماذا تعنى ، بعندما كنت طفلا ؟ |
Fez lembrar-me de quando era empregado de mesa. | Open Subtitles | ذكرني هذا بعندما اعتدت على انتظار الطاولات في آخر اليوم |
Isso fez-me lembrar quando querias o teu estudo na Maternidade, em vez de me convenceres que tinhas razão, chantageaste-me. | Open Subtitles | هذا يذكّرني بعندما أردت لدراستك أنْ تُجرى في مستشفى الأمومة، وبدلاً من محاولة إقناعي |
Isto lembra-me de quando vi um lado da mama da minha mãe. | Open Subtitles | يذكرني هذا بعندما رأيت جانب اثداء والدتي |
O que queres dizer com "quando estivermos melhor"? | Open Subtitles | ماذا؟ ماذا تعني بعندما تتحسن حالتنا؟ |
Isto lembra-me de quando conheci uma miúda, certo? | Open Subtitles | هذا يذكّرني بعندما قابلت فتاة, نعم؟ |
Isto lembra-me de quando era miúdo e a minha tia Mabel usava sempre camisolas largas quando cortava o frango... | Open Subtitles | أتعلمون, هذا يذكّرني بعندما كنتُ صغيرًا وعمتّي (مايبل)، كانت تشتهي أكل الدجاج، لطالما كانت ترتدي ملابسًا فضفاضة... |
É como quando o Christian ganhou o Project Runway, embora o Rami fosse, claramente, melhor drapeador. | Open Subtitles | أشبه بعندما ربح (كرستيان) (بروجيكت رانواي)، برغم أن (رامي) كان التاجر الأفضل |