| Eu vi seu corpo com meus próprios olhos. | Open Subtitles | رأيت جسمها بعيوني. |
| Eu assisti com meus próprios olhos. | Open Subtitles | شاهدت بعيوني ذاتها |
| - com meus próprios olhos. | Open Subtitles | - بعيوني الخاصة - |
| Senhor, eu quero ver-te. Quero ver-te com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | سيدي ، أريد رؤيتك أريد رؤيتك بعيوني الخاصة |
| Eu diria a mesma coisa se não tivesse visto com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | كنت لأقول نفس الشئ لولا أني شاهدت الأمر بعيوني |
| Vi com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | رأيته بعيوني الخاصة. |
| E ocasionalmente tentei aquela coisa com os meus olhos... | Open Subtitles | وحاولت بين الحين والأخر قيام بمثل هذا بعيوني |
| Um dia quero ver a aldeia onde vives... com os meus olhos. | Open Subtitles | اريد رؤية القرية التي تعيش فيها ..في يومما. بعيوني |
| Eu o vi com meus próprios olhos. | Open Subtitles | رأيته بعيوني. |
| Vi-o com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | لقد رأيته بعيوني. |
| Estou a ver com os meus próprios olhos e ainda não acredito! | Open Subtitles | أراه بعيوني الخاصة وأنا ما زلت لا أصدق! |
| Eu vi-vos com os meus próprios olhos mortos! | Open Subtitles | رأيتُ إثنان منك بعيوني الميتة! |
| É verdade. Vi com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | هذا صحيح، شادتها بعيوني |
| - Vi-o com os meus próprios olhos, Dra. | Open Subtitles | رأيته بعيوني. |
| Preferem chamar-lhe louco do que admitir que eu levanto o carro ou que posso derreter-lhe as entranhas com os meus olhos laser, sem deixar vestígios. | Open Subtitles | ويفضلون نعتك بالمجنون بدلاً من الإعتراف بأنه يمكنني رفع سيارة أو يمكنني إذابة أعضائك بعيوني الليزر والذي سيترك آثراً .. |
| Eu espio com os meus olhos transplantados. | Open Subtitles | أنا أتجسس بعيوني المزروعة. |