A epidemiologia memetica não me é estranha. | Open Subtitles | أنا لست بغريب عن نظرية وحدة المعلومات الثقافية |
Eu preciso de um favor e vou poder explicar porquê daqui a poucos minutos, mas por agora vai ter que confiar numa estranha. | Open Subtitles | أريد معروفًا وسأشرح لك السبب خلال دقائق قليلة، لكن الآن عليك أن تثق بغريب. |
Não sou estranha à crueldade de um homem. | Open Subtitles | ليس بغريب عليّ وحشية الناس |
Que o amor da pequena rapariga ruiva que acolheu um estranho como um amigo." | Open Subtitles | حب تلك الفتاة الحمراء التي رحبت بغريب كصديق لها. |
- Bem, eu não sou um estranho. Já nos conhecemos antes. | Open Subtitles | هذا هو الامر, أنا لست بغريب لا, لا, لا, لقد تقابلنا من قبل |
Se não aceitares o lugar, vão trazer um estranho qualquer para ser o Chefe da Unidade. | Open Subtitles | سيأتون بغريب ما ليغدو رئيس الوحدة و لست أدري إلاما سيؤول ذلك |
É de herói cuidar assim de um desconhecido. | Open Subtitles | لا , أنت بطل حقيقي للاعتناء بغريب بهذه الطريقة |
Então, a Anna acha que anda a trair a Claire com uma estranha. | Open Subtitles | عندما تظن (آنا) أنها قد (خدعت بغريب مع (كلير |
Começa com um estranho. | Open Subtitles | إنها تبدأ بغريب |
Eu não sou um estranho. Sou um agente da polícia. | Open Subtitles | أنا لست بغريب أنا ضابط شرطة |
Mas não sou um estranho. | Open Subtitles | لكنني لست بغريب |
O Roy não é um estranho. Ele distribui-nos água desde que o Matty nasceu. | Open Subtitles | (روي) ليس بغريب ، لقد كان يوصلنا الماء منذ ولادة (ماتي) |
Não és um estranho para eles. | Open Subtitles | أنت لست بغريب عنهم. |
Senhorita... sei que não sou um desconhecido para si. | Open Subtitles | أعلم بأني لست بغريب عليكِ |