"بغيرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ciúmes
        
    • inveja
        
    Obrigada por não te importares com a minha profissão. Muitos homens iam achar estranho ou teriam ciúmes. Open Subtitles شكراً لتفهمك الكامل لوظيفتي العديد من الرجال سيتصرفون بغرابة أو بغيرة
    Estás com ciúmes porque ela me escolheu Open Subtitles أنت فقط تتصرف بغيرة لانها إختارتني بدلا منك
    Não queremos que o Matty tenha ciúmes, não é? Open Subtitles لا نريد أن نتسبب بغيرة (ماتي)، أليس كذلك؟
    Portanto, nesse ano, eu simplesmente andei intesicada de inveja, até desenvolver o meu plano maléfico. TED أحسست بغيرة شديدة تلك السنة، إلى أن خطرت لي خطة خبيثة.
    E há outras que observamos à distância, por vezes com inveja, sabendo que somos o seu apoio. TED وهناك علوم أخرى ننظر لها من بعد بغيرة ولكننا نعرف اننا ندعمها
    São boas notícias. Estava a ficar com ciúmes daquela cabra. Open Subtitles ‫كنت أشعر بغيرة عارمة ‫من تلك السافلة
    Não devias ter ciúmes de uma garotinha. Open Subtitles ْ(مارني)، لا تتركي نفسك تتصرف بغيرة من طفلة صغيرة مثل تلك
    - Bom, pareces estar com ciúmes. - ciúmes? Open Subtitles -حسنا , انت تتصرفين بغيرة شديدة
    O Jack estava a ficar com ciúmes do Hillary e da Charlotte. Open Subtitles و (جاك) كان يشعر بغيرة كبيرة حيال الذي (يجرى بين (هيلاري), و (تشارلت
    Ele passou o dia cheio de ciúmes. Open Subtitles كان يتصرف بغيرة طول اليوم
    Não estou nada com ciúmes. Open Subtitles ... لا أنا لا أشعر بغيرة.
    Não estás a morrer de inveja? Enquanto eu salto e salto e salto ainda mais? Open Subtitles ألست تشعر بغيرة جامحة وأنت تراني أقفز وأقفز؟
    Sim, muita inveja. Open Subtitles أشعر بغيرة كبيرة
    Estou a sentir uma inveja computacional. Open Subtitles -أشعر بغيرة حواسيب صغيرة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus