"بغيضة" - Traduction Arabe en Portugais

    • desagradável
        
    • repugnante
        
    • desagradáveis
        
    •   
    • detestável
        
    • odiosa
        
    • horrível
        
    • irritante
        
    • péssima
        
    • repugnantes
        
    • uma abominação
        
    Dos 23 estudantes testados, dois... acharam que a experiência era desagradável. Open Subtitles ومن بين 23 طالبا تم تجربة العميلة عليهم، اثنين فقط وجدا أن التجربة بغيضة جدا.
    Estes factos não podem ser ignorados porque vocês pensam que eu sou... aborrecida, ou desagradável, porque não sou eu que importo Open Subtitles هذه الحقائق لا يمكن تجاهلها أو رفضها لأنك تظن بانني مملة أو بغيضة.
    Na minha opinião, quando ouvimos alguma história bizarra ou repugnante, como a que vão ouvir a seguir... Open Subtitles في رأيي أنه عندما نسمع قصة غريبة أو بغيضة أو منحرفة مثل تلك التي ستسمعونها
    Não que eu tenha alguma coisa contra carpinteiras mas eu tenho alguns quadros em casa que você pode achar desagradáveis. Open Subtitles فهمت، لا أعارض عمل النساء بمهنة النجارة لكن لديّ بعض الصور المعلقة التي قد تجدينها بغيضة أخلاقياً، وداعاً
    Falámos a semana passada e ela disse-me que ficou com fama no banco local sempre que chegava com um carrinho de compras cheio de cêntimos. TED حين تحدثنا الأسبوع الماضي أخبرتني إنها أصبحت بغيضة في البنك المحلي. حيث تدخل عليهم كل مرة بعربة تسوق مليئة بالقروش.
    Uma proeza detestável... vai ligar esses jovens a nós. Open Subtitles مألة واحدة بغيضة نحن نربط هؤلاء الشابان بنا
    A Scarlett é odiosa em fazer-nos trabalhar no campo como... Open Subtitles سكارليت أصبحت بغيضة تدفعنا للعمل في المزرع كـ..
    De repente, reparo que o cliente seguinte é uma mulher... horrível e detestável, com cabelo cor-de-laranja. Open Subtitles أُلاحظُ فجأة بأنّ الزبونَ القادمَ فظيعِ إمرأة بغيضة شَعرِها برتقاليِ فاقع
    É como olhar para um pequeno espelho irritante, não é? Open Subtitles يبدو الأمر كالنظر إلى مرآة بغيضة صغيرة أليس كذلك ؟
    - Porque era uma péssima ideia. Open Subtitles لأنها كانت فكرة بغيضة من أساسها
    É a maneira como falas para as pessoas às vezes, é desagradável. Open Subtitles الطريقة التي تتحدث بها الى الناس احيانا تكون بغيضة
    Porque eu estou esperando é desagradável o suficiente para te dizer. Open Subtitles لأنّي تحت تأثير العقاقير المسكّنة، وإنّي بغيضة كفاية لأخبرك.
    Lamento informar que o alegado entretenimento que estão a ver é extremamente desagradável. Open Subtitles يؤسفني أن أقول إن التسلية المزعومة التي تشاهدونها بغيضة للغاية.
    Não, acho que está lutando contra a vontade de falar rápido "não" porque seu subconsciente acha a ideia repugnante. Open Subtitles لا , أظن انك تقاتل الحاجة لقول لا بصوت عال لأن اللاوعي لديك يجد تلك الفكرة بغيضة
    Meu Deus, viu as minhas imperfeições e deve ter-me achado repugnante. Open Subtitles مثالي. الله، أنا لا بدَّ وأنْ أردتُك أَنْ تَرى عيوبي وتَجِدُني بغيضة.
    A palavra "segredo" é repugnante em uma sociedade livre e aberta. Open Subtitles كلمة للغاية "السرية" هي فكرة بغيضة في مجتمع حر ومفتوح
    Os relógios não podem evitar ser desagradáveis. Open Subtitles لا يمكن أن تكون إلا بغيضة إنها تعتقد أن هذا هو واجبها
    Disseram coisas muito desagradáveis. Open Subtitles الآن انتم يا رفاق قد قلتم أشياء بغيضة للغاية
    Olha, eu sei que ela é insolente, mas, tu sabes, ela não é toda . Open Subtitles أنظري، أعلم بأنّها بغيضة لكن، تعرفين، أنها ليست بذلك السوء
    É odiosa, mimada, narcisista e o seu cabelo é perfeito, odeio-a. Open Subtitles إنها بغيضة, مدللة, مغرورة وتملك الشعر المثالي, أنا أكرهها
    É um hábito horrível da prisão. Open Subtitles أه، عادة بغيضة من السجن كنت أحاول الاقلاع عنها
    Sei que ás vezes pode ser irritante, mas é jovem. Open Subtitles أعلم إنها تكون بغيضة فيبعضالأحيان،ولكن..
    Esta é uma péssima maneira de fazer negócios. Open Subtitles تلك طريقة بغيضة للعمل
    Às vezes, os guerreiros têm de fazer coisas na guerra que seriam... repugnantes em qualquer outro contexto. Open Subtitles و أحياناً المحاربون يقومون بعمل أشياء في ساحة المعركة تكون بغيضة جدا
    Uma que te cega à mais óbvia das verdades... que és uma abominação. Open Subtitles عائق يعميكِ عن الحقيقة الواضحة انك بغيضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus