"بفارغ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mal posso
        
    • pacientemente
        
    Óptimo, Jack, Mal posso esperar para vê-lo aqui. Adeus. Open Subtitles ممتاز يا جاك أني أنتظر رؤيتكم بفارغ الصبر
    Mal posso esperar para contar ao Ethan. Open Subtitles إنّني أنتظر بفارغ الصبر عودة إيثان لأخبره.
    Vou te destroçar. Mal posso esperar, senhor. Open Subtitles سأنتظر ذلك بفارغ الصبر يا سيدي
    Estive pacientemente à espera que a minha Velha Sam regressasse. Open Subtitles لقد كنت انتظر بفارغ الصبر لعودة صديقتي سام القديمة
    - O seu pai está lá à espera, pacientemente. - Não, Sua Graça! Open Subtitles ــ أبوك ينتظرك هناك بفارغ الصبر ــ لا، يا مولاي
    Mal posso esperar pela reunião de cúpula. Open Subtitles انتظر بفارغ الصبر اجتماع القمه
    Mal posso esperar pela reunião de cúpula. Open Subtitles انتظر اجتماع القمه بفارغ الصبر
    Demais, Mal posso esperar. Open Subtitles ملابس رائعة ، أنتظر المزيد بفارغ الصبر
    Mal posso esperar. Open Subtitles أنتظرك بفارغ الصبر.
    Mal posso esperar. Open Subtitles أنتظر بفارغ الصبر
    A Jasmine vai-te buscar depois do trabalho. Mal posso esperar. Open Subtitles ياسمين) ، ستقلك بعد العمل) - أنتظر بفارغ الصبر -
    Mal posso esperar. Open Subtitles Iأنا أنتظر بفارغ الصبر.
    Tenho esperado pacientemente por uma actualização da história do sem-abrigo decapitado. Open Subtitles لقد كنتُ أنتظر بفارغ الصبر لتحديث للقصة البائسة التي بلا عنوان.
    "Esperei pacientemente que chegasse a hora de te enviar estas linhas." Open Subtitles لقد انتظرت بفارغ الصبر هذا الوقت الذى أُرسل لك فيه هذا الخطاب
    Sempre que ele partia para os quatro cantos do mundo, ela esperava pacientemente o seu regresso. Open Subtitles وعندما كان يسافر حول العالم, كانت تنتظر عودته بفارغ الصبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus