"بفظاظة" - Traduction Arabe en Portugais

    • rude
        
    • indelicado
        
    Tão terno com minha mãe que não deixava que um vento mais rude lhe roçasse o rosto. Open Subtitles والدتي يحبها ولا يتماشى على اجنحة السماء زائرا وجهها بفظاظة
    - Desculpe se pareci um pouco rude... - Não, nada, estava a trabalhar. Open Subtitles ..ــ أنا آسف إن كنت تصرفت بفظاظة ــ كلا، لا بأس، فهذا مكان عملك
    Ser rude sempre ajuda nessas situações, não é? Open Subtitles لأنّ التصرّف بفظاظة يفيد دائماً في الظروف الحرجة، صحيح؟
    Hoje está muito indelicado. Open Subtitles ــ أبداً سيد بالمر، أنت تتصرف بفظاظة اليوم
    Quando um membro do clube é indelicado connosco, pomos-lhe uma etiqueta. Open Subtitles عندما يتصرف عضو في النادي معنا بفظاظة نفعل هذا
    Eu fui tão rude com ela. A última coisa que eu disse a ela foi... Open Subtitles خاطبتها بفظاظة, ولا أريد أن يكون آخر ما قلته لها...
    Foste incrivelmente rude com uma Senadora dos EUA. Open Subtitles تصرفت بفظاظة بالغة مع سيناتور أمريكية
    Peço desculpa por ter sido tão rude contigo. Open Subtitles آسف على معاملتك بفظاظة شديدة توًّا.
    Mas pára de ser tão rude. Open Subtitles توقفي فحسب عن التصرف بفظاظة
    Homer, agradecia que não fosses tão rude para com o Ned. Open Subtitles يا (هومر)، سأكون ممتنّةً لك إذا لم تتصرّف مع (نيد) بفظاظة
    Lá se vão ya, sendo rude novamente. Open Subtitles ها قد عاد إلى التصرّف بفظاظة
    Não quero ser mal educado ou indelicado, mas, antes de começarmos, gostaria de dizer que não existe qualquer prova cientifica que suporte qualquer tipo de clarividência. Open Subtitles لا أقصد أن أتصرف بفظاظة أو بوقاحة, ولكن قبل أن أبدء, أود بأن أخبرك لا يوجد أي دليلٌ علميٌ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus