"بفقدانه" - Traduction Arabe en Portugais

    • perda
        
    • perdê-lo
        
    Vai levar tempo, mas Aidid sentirá a perda dele. Open Subtitles سيستغرق الامر بعض الوقت لكن عديد سيشعر بفقدانه
    - como podeis ver - tantos amigos despedaçados, despedaçados pela sua perda... Open Subtitles كما ترون هنا اليوم انهم متأثرين جدا جدا بفقدانه
    No que diz respeito à sua perda de memória, ele pode estar a fingir, a exagerar ou simplesmente a fazer manha. Open Subtitles وفيما يتعلق بفقدانه للذاكرة ترى إما أنه يتظاهر أو يبالغ
    Ele está ameaçado por mim. Não queres arriscar perdê-lo novamente. Open Subtitles وجودة مهددٌ من قبلي, أنتَ لا ترغب بفقدانه مجدداً
    Se ama o seu filho como eu amo o meu, não pode arriscar perdê-lo. Open Subtitles هل تعتقد أن تفكيــر النـاس سيكون أفضل إذا كنت تحب ابنك بقدر ما أحب أبنـي لايمكن المخـاطرة بفقدانه
    Não queria arriscar perdê-lo. Open Subtitles حسناً، لم أكن أريد أن أخاطر بفقدانه.
    Em relação à sua perda de memória, ele pode estar a fingir, a exagerar ou simplesmente... a fazer manha. Open Subtitles وفيما يتعلق بفقدانه للذاكرة، ترى إما أنه يتظاهر، يبالغ، أو يتمارض
    Ninguém sente a perda dele mais do que eu. Open Subtitles لم يشعر احد بفقدانه مثلما شعرت
    Em alturas destas, sentimos ainda mais a perda dele. Open Subtitles في أوقات كهذه نشعر بفقدانه بشكل أكبر
    Ameaça-o com a perda do cargo, banimento e ele vai cantar madrigais. Open Subtitles ... هدده بفقدانه منصبه و نفيه و ... "سيقوم بغناء "المادريجال
    Ele só está a fingir que tem perda de vitalidade, Reverendo. Open Subtitles -يتظاهر بفقدانه للحيوية أيها القس
    Amanhã quando casares com a encantadora Kate.. Todo mundo irá chorar a perda de um dos maiores. Open Subtitles غداً عندما تتزوج من المحبوبة (كيت)، العالم الوحيد سوف يفجع بفقدانه أحد العظماء.
    Não vai arriscar perdê-lo. Open Subtitles لا، لن تخاطر بفقدانه
    Agora vais sofrer... por perdê-lo. Open Subtitles الأن ستعاني ... بفقدانه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus