Há fábricas que cegam as nossas crianças. porque não conseguem dar-lhes comida, não lhes fornecem vitamina A. | TED | هناك معمل في الخارج يجعل أطفالنا عميانا، دون إمكانية تزويدهم بالطعام، ودون إمكانية تزويدهم بفيتامين أ. |
Julgo que de laranja sintético puro, com cálcio e vitamina E. | Open Subtitles | عصير البرتقال صافي بشكل صناعي الكالسيوم، أغنى بفيتامين إي |
Administrem-lhe vitamina B12 e vejam como uma mulher de carreira está doente devido à carreira. | Open Subtitles | املئيها بفيتامين بي12 لتري كيف أن تلك المريضة ذات العمل الهام مرضت بسبب عملها الهام هذا |
A razão pela qual uma vitamina pode curar tantas doenças é porque a deficiência de uma vitamina pode causar muitas doenças. | Open Subtitles | السبب وراء قُدْرة فيتامين واحد على شفاء العديد من الأمراض هو ﻷنّ النقص بفيتامين واحد يمكن أن يسبّب العديد من اﻷمراض. |
Ricas em vitamina A e boas para o desenvolvimento da retina. | Open Subtitles | غني بفيتامين إيه ,وجيد من أجل نمو شبكية العين |
Há grande decadência na pele e nos dentes, claramente de uma grande deficiência de vitamina D. | Open Subtitles | و لديه تدهور شديد بالأسنان و الجلد من النقص الشديد بفيتامين د |
E, mais importante, é uma fonte rica de vitamina B12. | TED | لكن أهم شيء انه مصدر غني بفيتامين " ب 12 " |
O TP prolongado fez-me achar que tem uma insuficiência de vitamina K. | Open Subtitles | مدة العلاج تجعلني أظن أن لديها نقص بفيتامين "ك" |
Não sentes a vitamina D a entrar-te pelos poros? | Open Subtitles | ألا تشعرين بفيتامين "دي" يتدفق في عروقكِ؟ |
- Lembras-te daquilo com vitamina C? - Os impulsos de energia de borla. | Open Subtitles | هل يذكرك ذلك بفيتامين سى ؟ |
Nós podiamos dar-lhe vitamina D intravenosa e pô-la num solário. | Open Subtitles | (يمكن أن نحقنها وريدياً بفيتامين (د ونضعها في حمام ضوئي |
Estão recheados de vitamina C, fibras naturais. | Open Subtitles | Cوهي مملوئة بفيتامين الألياف الطبيعية |
Curámo-la com vitamina C. | Open Subtitles | وشفيناها بفيتامين (سي) |