"بقاربك" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu barco
        
    • seu barco
        
    Porque desapareceu o GPS do teu barco? Open Subtitles أين هو جهاز تحديد المواقع ال\ي كان بقاربك المفقود
    Rema, rema o teu barco Devagar, rio abaixo Open Subtitles "جدّف جدّف بقاربك" "بلطف الى مجرى النهر"
    Rema, rema o teu barco Devagar, rio abaixo Open Subtitles "جدّف جدّف بقاربك" "بلطف الى مجرى النهر"
    não podes esperar que eu trabalhe todo dia e faça compras... enquanto Tu surfa a lnternet e sonha com seu barco. Open Subtitles لا تتوقع مني ان اعمل كل يوم ثم اذهب لاتسوق بينما تشاهد انت زبالة علي الانترنت وتحلم بقاربك
    Houve um acidente no seu barco? Open Subtitles هل تعرضت لحادثة بقاربك ؟
    "Rema, rema, rema o teu barco" até adormecer. Open Subtitles {\pos(192,220)} "جذّف، جذّف، جذّف بقاربك"، إلى أن أغفو.
    Mas temos que ir no teu barco. Open Subtitles لكن علينا أن نذهب بقاربك,
    Rema, rema, rema o teu barco Suavemente pelo "liacho" Open Subtitles "جدف بقاربك بلطف"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus