| - Sim? - Diz-lhe para pagar ou eles vão matar-nos. | Open Subtitles | أخبريه أنّهم عليهم أن يدفعوا الفدية وإلا سيقوموا بقتلنا |
| Achas mesmo que matar-nos, neste quarto de hotel, é a melhor hipótese de seres livre e próspero? | Open Subtitles | هل تعتقد حقًا أنك بقتلنا في هذه الغرفة هي أفضل حلولك نحو الحرية والعيش بإزدهار؟ |
| A única maneira de sairmos pela porta da frente é se eles preferirem não te matar, a matar-nos a nós. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي سنخرج بها عبر الباب الأمامي هي أن لا يرغبوا بقتلكما أكثر من رغبتهم بقتلنا |
| Como sabes que não nos vão matar depois de tudo acabar? | Open Subtitles | كيف تضمنين أنّهم لن يقوموا بقتلنا عندما ينتهي كل شيء؟ |
| Devíamos matar o Montero e os bandidos nos matariam. | Open Subtitles | لقد كنت أتوقع لو قتلنا مونتيرو؟ سيقومون قطاع الطرق بقتلنا ؟ |
| É um betinho, um palhaço, um mau chefe de delegação eu não quero difamá-lo, mas ele vai matar-nos a todos. | Open Subtitles | إنه مهرج رئيس مكتب سيئ ولا أقصد التشهير بالرجل لكنه سيتسبب بقتلنا |
| Tu e a tua vingança de merda vai matar-nos a todos. | Open Subtitles | انت وانتقامك اللعين هذا هل ستقومى بقتلنا جميعا هنا |
| Estão com uma sniper, vão matar-nos a todos. | Open Subtitles | فهم يقطعون الشارع مع بنادق للقنص سيقومون بقتلنا جميعا |
| Se isso valesse a pena, talvez considerasse fazê-lo, mas acho que eles tencionam matar-nos a todos. | Open Subtitles | لو فكرت بنجاحه فقط آخذه في الاعتبار لكنني أصل لانطباع نية لهم بقتلنا جميعاَ |
| Bishop criou um exército ilegal e a Mãe irá matar-nos a todos para proteger as outras familias ou outras tretas politicas dos vampiros | Open Subtitles | بيشوب بني جيشه الغير قانوني و الام ستقوم بقتلنا جميعا في كل الاحوال لحمايه الاسر الاخري |
| Bem, se o Vanek pensar que ao matar-nos este quarto inteiro acabará em chamas, então talvez pense duas vezes. | Open Subtitles | إذا فكر فانيك بقتلنا هذه الغرفة ستلتهمها النار عن آخرها حينئذٍ ربما يعيد التفكير |
| Agora volta a perguntar onde está o Drew, e ameaça matar-nos se não lhe dissermos. | Open Subtitles | الآن تسأل ثانيةً إلى أين ذهب ثم تهدد بقتلنا إن لم نتحدث |
| Quer ele queira matar-nos ou ajudar-nos a conseguir a paz, de qualquer das formas... é do interesse dele levar-nos para o acampamento dele. | Open Subtitles | إنْ كان يرغب بقتلنا أو مساعدتنا في إقامة صلح في كلتا الحالتين |
| Mas se eu estou certo e você provar que ele é um vampiro... ele vai-nos matar. | Open Subtitles | مستر فنسنت لو أثبت انه مصاص دماء حقيقتا سيقوم بقتلنا جميعا |
| Pensamos que nos iam matar. | Open Subtitles | والكل إعتقد أنهم سيقومون بقتلنا جميعا فى ذلك الخندق |
| Smith. Se me matar agora, morremos os dois. | Open Subtitles | نحن على سرعة 100 كيلومتر لو أطلقت عليّ النار هناك احتمال كبير بقتلنا جميعا |
| Se nos quisessem matar, já o teriam feito. | Open Subtitles | اذا كانوا سيقومون بقتلنا , كانوا قد فعلوا |
| A menos que os japoneses sejam loucos, não creio que nos matem. | Open Subtitles | فقط بحالة جنونن اليابانيين، أعتقد أنهم لن يفكروا بقتلنا. |
| Estás a guiar à doida, ainda nos matas a todos. | Open Subtitles | تقودين كالمجنونة. يمكنك أن تتسبّبي بقتلنا. |
| Ela gritou que nos mata e correu connosco! | Open Subtitles | كانت تصرخ علينا، وتهدد بقتلنا. لقد طردتنا خارجاً |
| Só fiz porcaria, fiz com que nos matassem. | Open Subtitles | أنا سيئة وتسبب بقتلنا |
| Por favor, pare de gritar antes que morramos todos. | Open Subtitles | توقفى عن الصياح قبل أن تتسببى بقتلنا |
| O assassino pode não o reconhecer e mata-nos. | Open Subtitles | القاتل ربما لن يعرف بيرني وحينها سيهم بقتلنا |
| Se não fizermos o que temos de fazer, elas matam-nos. | Open Subtitles | إذا لم نفعل ماعلينا القيام به فإنهم سيقومون بقتلنا |