Mantenham-no em linha o máximo de tempo possível, para nós o localizarmos. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تبقه على الخط بقدر المستطاع حتى نستطيع تتبعه |
Só quero estar com você o máximo que puder, Judy. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أكون معك بقدر المستطاع جودي |
Estamos a tentar descobrir o máximo antes do prazo final. | Open Subtitles | لقد حاولنا بقدر المستطاع أن نعلم أكثر ما يمكننا قبل أن تنتهى المهلة |
Se encontrarem as instalações, peguem em tudo o que puderem... e saiam de lá o mais rápido possível. | Open Subtitles | عندما تستكشفوا هذا المرفق إجمعوا معلومات إستخباراتيّة بقدر المستطاع وضمن الإطار الزمني المُحدّد واخرجوا من هُناك. |
Bem, cada parte de mim quer ficar o mais longe possível dele. | Open Subtitles | حسناٌ كل جزئاٌ مني يريد أن يبقى بعيداٌ عنه بقدر المستطاع |
Podemos dar, de novo, algumas pistas ao computador. Dizemos: "Tenta descobrir uma projeção que separe, "o lado esquerdo do direito, o mais possível, "usando este algoritmo de aprendizagem profunda." | TED | لذلك يجب أن نعطي لكمبيوتر بعض الملحوظات ونقول له جيد حاول وأبحث عن وسيلة لفصل صور الجانب الأيسر عن الأيمن بقدر المستطاع بإستخدام خوارزمة التعلم العميق |
Ajudo-te o mais possível, mas tenho muito que fazer esta noite. | Open Subtitles | سأساعد بقدر المستطاع لأن أمامي عملاً كثير الليلة |
As primeiras duas fases é tentares ficar o máximo de tempo em competição que consigas e passares a meta com o teu rabo escanzelado vivo. | Open Subtitles | يجب عليك أن تحاول وتبقى بعيدا .. عن المنافسين بقدر المستطاع لتستطيع اجتياز الخط وأنت على قيد الحياة |
Não sei o que fazer! Só sei que quero ficar aqui. Só quero ficar aqui contigo o máximo que puder. | Open Subtitles | كل ما أريده هو البقاء معكِ هنا بقدر المستطاع |
A ideia é expor o máximo de agulhas possível. | Open Subtitles | كل الفكرة تكمُن في أن نترك أكبر مساحة من الأبر بقدر المستطاع |
Mas hoje recordo-me da rapariga que queria aprender o máximo que pudesse. | Open Subtitles | لكن اليوم أتذكر الفتاة التي أرادات العيش بقدر المستطاع. |
Contamos com a ciência o máximo que podemos, mas a fé tem sempre um papel no final. | Open Subtitles | نحن نعتمد على العلم بقدر المستطاع ولكن الايمان دائماً يلعب دوره في الأخير |
Não, quero o máximo de homens com ele, sempre. | Open Subtitles | كلا، أريد أكبر عدد من الرجال بقدر المستطاع طوال الوقت |
Vou tornar o seu último dia aqui o mais confortável possível. | Open Subtitles | سأحاول أن أجعل يومك الأخير هنا مريحا بقدر المستطاع |
Pode tê-lo o mais próximo da porta possível? | Open Subtitles | لو سمحت إقترب جداً من البوابة بقدر المستطاع |
Como a viagem não é longa, vou ser o mais sucinto possível. | Open Subtitles | هذه ليست برحله طويلة،لذا ساكون مختصر بقدر المستطاع. |
Aliás, quero parecer-me o mais possível com ela. | Open Subtitles | في الحقيقة احب ان ابدو بقدر المستطاع مثلها |
Vá, estou a pagar-te para me tornares desejável novamente, para me pores em forma, e prolongar esta morte o mais possível. | Open Subtitles | بحقّك، أدفع لك لتجعلني مثيرة من جديد. ولتجعل جسدي مثاليًّا وتماطل موتي المحتوم بقدر المستطاع. |
- Restringindo o campo o mais possível. | Open Subtitles | تقوم بتضييق المجال بقدر المستطاع ما هو نظامكِ فى الأستجواب؟ |
Se não podem, é o seu devido papel fazer com que o inimigo use um número considerado de soldados para guardá-los e também para perturbar o mais possível o inimigo. | Open Subtitles | إذا لم يستطيعوا , فأنة من واجبهم أن يجبروا العدو على إستخدام عدد كبير من القوات لحراستهم ومن واجبهم المقسم علية أيضأً مضايقة العدو بقدر المستطاع |