"بقوات" - Traduction Arabe en Portugais

    • com forças
        
    • as forças
        
    • pelas tropas
        
    "O ataque de ontem à noite feito pelo inimigo à Sicília com forças navais, aéreas e pára-quedistas potentes foi esmagado pelas tropas italianas e pelos nossos valentes aliados alemães." Open Subtitles لقد شنّ العدو هجمة ليلة أمس، علي صقلية. مُدعمة بقوات بحرية، وبريّة وقوات المظلات.. وتلقوا ضربات من القوات الايطالية وقوات حلفائنا الألمان..
    Recomendo um reagrupamento com forças adicionais, General. Então, podemos voltar... Open Subtitles أقترح أن نرجع بقوات إضافية أيها الجنرال يمكننا أن نعود...
    Por terra e mar, com forças somando 800 mil, desejo encontrar Vossa Alteza na busca por Wu. Open Subtitles على الأرض والبحر، بقوات تعدادها ثمان مائة ألف أتمنى مقابلة سموك عند اصطياد (وو)
    as forças de segurança de lá têm o Ali sob custódia. Open Subtitles اتصلت الوحدة بقوات الامن واعتقلوا عائلته
    Só preciso de reunir as informações que puder sobre as forças que enfrentamos. Open Subtitles أحتاج جمع قدر كبير من المعلومات التي من شأنها أن تتعلّق بقوات الأعداء
    Vou chamar as forças de segurança, e você pode explicar-se a eles. Open Subtitles ثم سأتصل بقوات الأمن وتستطيع أن تشرح لهم
    Os tanques do Skywalker desapareceram, e estão a tentar contactar as forças do General Kenobi para apoio. Open Subtitles دبابات (سكاي ووكر) قضي عليها وهم يحاولون الأتصال بقوات الجنرال، (كنوبي) من أجل تدعيمهم
    Sem reforços, seremos aniquilados pelas tropas do Moloc. Open Subtitles بدونتعزيزات، سوف نصطدم بقوات (مولك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus