"بقية حياتها في" - Traduction Arabe en Portugais

    • resto da vida na
        
    • o resto da vida
        
    Alex Layton passará o resto da vida na prisão. Open Subtitles أليكس لايتون ستعمل على إنفاق بقية حياتها في السجن.
    E a minha mãe passa o resto da vida na prisão. Open Subtitles وستمضي حينها أمي بقية حياتها في السجن
    Mildred nunca voltou a casar e passou o resto da vida na casa que Richard construiu para eles. Open Subtitles لم تتزوج "ميلدريد" بعد ذلك، وقضت بقية حياتها في المنزل الذي بناه "ريتشارد" لهم.
    Vou comprar-lhe uma mansão para ela poder viver com luxo o resto da vida. Open Subtitles سأشتري لها قصراً لتمضي بقية حياتها في نعيم
    Depois de tudo o que seu irmão fez àquela mulher, vai deixá-la a apodrecer na prisão para o resto da vida, por si? Open Subtitles بعد كل ما عانته من أخيك حقاَ ستدعها تقضي بقية حياتها في السجن لأجلك ؟
    Passará o resto da vida na prisão. Open Subtitles ... ستقضي بقية حياتها في السجن
    Viverá o resto da vida no exílio, no anonimato. Open Subtitles سوف تعيش بقية حياتها في المنفى، دون الكشف عن هويتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus