Quero passar o resto da vida e casar contigo. | Open Subtitles | إني عايز أعيش معاكي بقية عمري واحنا متجوزين |
Erros terríveis, que mancharam o ofício da Presidência pelos quais vou pagar o resto da vida. | Open Subtitles | أخطاءاً رهيبة، لطخت سمعة مكتب الرئاسة.. وهذا ما سأدفع ثمنه بقية عمري |
Suponho que tenhas um plano que não me envolva passar o resto da vida na prisão? | Open Subtitles | أفترض أن لديك خطة لا تجعلني أقضي بقية عمري في السجن |
E foi nesse momento que eu decidi que iria passar o resto da minha vida a fazer tudo o que conseguisse para melhorar as suas possibilidades. | TED | فقد قررت في تلك اللحظة بأنني سأقضي بقية عمري أفعل ما بوسعي لتعزيز فرص نجاحهم. |
E vou dedicar o resto da minha vida ao projeto "Um Portátil por Criança", que, de qualquer forma, ando a fazer há um ano e meio. | TED | وسأواصل الآن بقية عمري في مشروع حاسوب محمول لكل طفل، الشيء الذي كنت أفعله نوعًا ما لمدة سنة ونصف، على أي حال. |
Prefiro morrer como rei a viver para sempre como um lacaio inútil. | Open Subtitles | افضل الموت كملك على ان اعيش بقية عمري بدون فائدة |
Encontrei alguem para passar o resto da vida... e vou agarra-la para sempre. | Open Subtitles | وَجدتُ شخصا أريد قضاء _BAR_ بقية عمري معه. وسَأَمْسكُ بها إلى الأبد. |
"Vou passar o resto da vida com o Doug." | Open Subtitles | عليَّ أن أقضي بقية عمري مع (دوج) |
E tu achas que eu quero passar o resto da minha vida a limpar o pó em roupa interior? | Open Subtitles | وهل تظنين أنني أرغب .. في قضاء بقية عمري أنفض الغبار بملابسي الداخلية؟ |
Não quero morrer nem passar o resto da minha vida na prisão. | Open Subtitles | لا أريد الموت أو العيش بقية عمري في السجن. |
Senhor, se for preciso o resto da minha vida, vou recompensá-lo. | Open Subtitles | سيدي، ولو أخذ مني ذلك بقية عمري سأسدد لك |
E estou aqui sentado, à tua frente, e quero casar contigo... e, na verdade, não quero passar o resto da minha vida neste "diz que disse". | Open Subtitles | وأنا أجلس هنا في مقابلك وأريد أن أتزوجك ولا أريد حقاً أن أقضي بقية عمري |
Achas que quero passar o resto da minha vida a viver com a minha irmã e o meu sobrinho no apartamento reles deles? | Open Subtitles | هل علي ان اقضي بقية عمري أعيش مع اختي وابنها في شقتها؟ |
Disse que prefiro morrer como rei a viver para sempre como um lacaio inútil. | Open Subtitles | قلت افضل الموت كملك على ان اعيش بقية عمري بدون فائدة |