E todos vós morrereis se ficarem aqui. | Open Subtitles | و أنتم سوف تموتون جميعاً لو أنكم بقيتم هنا |
Tem a noção, de que as vossas crianças morrerão se ficarem aqui. | Open Subtitles | أنتم تدركون أن أطفالكم سوف يموتون لو أنكم بقيتم هنا |
Se ficarem aqui por mais um ano, deixei umas notas sobre como usar apagões para manter a energia. | Open Subtitles | , الآن ، إذا بقيتم هنا أكثر من سنة . ترتكت لكم بعض الملاحظات عن كيفية أبقاء قوتكم |
Se ficarem nesta esquina, vão para a choça. | Open Subtitles | إذا بقيتم في هذه الزاويا فسيُقبَضُ عليكم |
Vocês mantiveram-se em contacto estes anos? | Open Subtitles | هل بقيتم على اتصال كل هذه المده |
Mas saibam que, se ficarem, vão partilhar a cama de rede. | Open Subtitles | ،لكن إذا بقيتم ستشاطران الأرجوحة الشبكية |
Podem aceitar, sem ressentimentos, mas se ficarem quero um grande pedido de desculpas. | Open Subtitles | و يمكنكم أخذه بدون مشاعر حقد، لكن إذا بقيتم أريد إعتذار، |
Eliminem tudo que estiver à frente. Mexam-se! Se ficarem aí estão lixados! | Open Subtitles | دمروا كلّ شيء في طريقكم، لأن إذا بقيتم هناك ستموتون. |
Se ficarem comigo, darei tudo por isto. | Open Subtitles | إن بقيتم معى فإنى سأبذل كل جهدى من أجل ذلك |
Mas, se ficarem, ficarão como irmãos e irmãs, como maridos e mulheres. | Open Subtitles | لكن إن بقيتم سنكون إخوة و أخوات أزواجاً و زوجات |
Podem magoar-se, se ficarem aqui. | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا سارقي بنك عاديين ستتأذون إذا بقيتم , لنتحرك |
E é só o que vai sobrar de vocês se ficarem aqui. | Open Subtitles | بل دماؤكم على الجليد هي كل ما سيتبقّى... إنْ بقيتم هنا |
Se ficarem cá em baixo, ficarão perdidos para sempre. | Open Subtitles | إنّ بقيتم هنا، فستضيعوا لبقيّة عمركم أو يحصل لكم ما هو أسوأ من ذلك |
E o principal pedido que vos faço a todos vós é que, ao voltarem aos vossos países, ou mesmo se ficarem aqui, peçam ao vosso governo uma política alimentar integrada. | TED | والشيء الرئيسي الذي أود بحقّ أن أطلبه منكم جميعا عندما تعودون إلى بلدانكم ، أو إذا بقيتم هنا، أن تطالبوا حكومتكم بسياسة غذاء متكاملة. |
Se ficarem aqui, vão morrer! | Open Subtitles | أذا بقيتم هنا ستموتون بالتأكيد |
Se ficarem, eu prometo divertir vocês... com a história da minha vida. | Open Subtitles | فلو بقيتم أعدكم أن أمتعكم بقصة حياتى |
Se ficarem, o partido não lhes pagará mais os benefícios. | Open Subtitles | إذا بقيتم, فإن الحزب لن يدفع رواتبكم. |
Podemos falar na segunda, se ficarem durante o fim de semana, ou podemos ir visitar-vos a Chicago. | Open Subtitles | يمكننا إما التحدث يوم الإثنين إذا بقيتم لعطلة نهاية الإسبوع أو يمكننا القدوم "لرؤيتكم في "شيكاغو |
Se ficarem, acabarão por ser mortos. | Open Subtitles | لو بقيتم فسينتهي بكما المآل هالكين. |
se ficarem aqui irão morrer congelados. | Open Subtitles | اذا بقيتم هنا ، سوف تتجمدون حتى الموت |
Vocês mantiveram-se em contacto, não? | Open Subtitles | بقيتم على اتصال، صحيح؟ |