"بقينا على" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mantivemos
        
    • nos mantivermos
        
    Mantivemos o contacto por uns tempos, mas sabes como é, as pessoas afastam-se. Open Subtitles بقينا على إتصال بعدها لفترة, لكن كما تعلمين ينجرف كلٌّ مِنـّا بحياته.
    Sempre Mantivemos contacto com a Rachel, que nunca deixou Lambert. Open Subtitles لكننا دائماً بقينا على اتصال مع رايتشل لم تغادر لامبرت أبداً
    Nós... Mantivemos contacto quando me mudei. Open Subtitles لقد بقينا على تواصل عندما أنا إنتقلت
    - nos Mantivemos no perímetro exterior. Open Subtitles - بقينا على الحافة الخارجية. - إنتظر.
    Sei que podemos, se nos mantivermos juntos. Open Subtitles أعلم أن بإمكاننا إذا حافظنا على ضيق المساحات و بقينا على مَقرُبَة
    Aquele miúdo é tão falhado, que se nos mantivermos a 6 metros dele, os agressores nem sequer nos verão. Open Subtitles الم تفهم يا ستيف؟ هذا الفتى مغفل للغاية اذا بقينا على 20 خطوة بالقرب منه
    Mantivemos contacto. Open Subtitles لقد بقينا على إتصال
    Mantivemos contacto. Open Subtitles و كنت متواجدة. كنا... بقينا على إتصال.
    Mantivemos contato. Open Subtitles بقينا على أتصال.
    Mantivemos contato. Open Subtitles بقينا على تواصل معاً
    Mas Mantivemos contacto contigo através da Samar. Open Subtitles (ولكننا بقينا على إتصال معك بفضل (سمر
    Mas se nos mantivermos nesta rota, seremos mortos um a um. Open Subtitles ولكن إذا بقينا على هذه الدورة، سنحصل على التقطت واحدا تلو الآخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus