| O que é que nos resta da recompensa de 50.000 dólares? | Open Subtitles | ماذا بقي لدينا من الـ 50 ألف دولار الجائزة؟ |
| O que nos resta é seguir um destes bandidos e provar que não o conseguimos fazer. | Open Subtitles | كل ما بقي لدينا الآن لنفعله هو أن نتبع أحدهم والإثبات أنه لا يمكننا ذلك |
| Para mim, continuamos a ouvir e vemos quanto tempo temos. | Open Subtitles | أقول أن نواصل الاستماع لنعرف كم بقي لدينا من الوقت |
| Quanto tempo temos antes disso acontecer? | Open Subtitles | كم بقي لدينا من الوقت قبل حدوث ذلك؟ |
| Só nos restam quatro horas. Não a vamos encontrar a tempo. | Open Subtitles | ، بقي لدينا 4 ساعات لن نجدها في الوقت المناسب |
| Temos apenas alguns dias para viver, e se for esse o caso, temos que dizer tudo o que temos a dizer às pessoas que amamos. | Open Subtitles | بقي لدينا بضعة أيام للعيش وإذا كان ذلك ما سيحدث، نحتاج لقول كل شيء نحتاج لقوله |
| Quanto antibiótico ainda nos resta? | Open Subtitles | كم من المضادات الحيوية بقي لدينا ؟ |
| Talvez o presente seja tudo o que nos resta. | Open Subtitles | ربما اليوم هو كل ما بقي لدينا |
| Quanto tempo é que nos resta? | Open Subtitles | كم بقي لدينا من الوقت |
| É tudo o que nos resta. | Open Subtitles | هذا كل ما بقي لدينا |
| Comandante, sabe quanto tempo ainda nos resta? | Open Subtitles | كابتن ، هل تعرف كم بقي لدينا |
| Esquece a distracção. Quanto tempo temos? | Open Subtitles | إنسي أمر الهجوم المضلل يا (في) كم بقي لدينا من الوقت ؟ |
| Quanto tempo temos? | Open Subtitles | كم بقي لدينا من الوقت؟ |
| Quanto tempo temos? | Open Subtitles | كم بقي لدينا من وقت؟ |
| Quanto tempo temos? | Open Subtitles | كم بقي لدينا من وقت؟ |
| -Sim. Quanto tempo temos? | Open Subtitles | -أجل، كم بقي لدينا من الوقت؟ |
| - Quanto tempo temos? | Open Subtitles | -كم بقي لدينا من وقت؟ |
| Digo que ainda nos restam 2 horas de trutas de primeira. | Open Subtitles | رأيي أنه بقي لدينا ساعتان وينحسر سمك السلمون. |
| Estamos tramados! Só nos restam 1 2 horas e 36 minutos. | Open Subtitles | نحن في مشكلة ، بقي لدينا 12 ساعة و 36 دقيقة |
| Então só nos restam Trevor e Julio e eles escaparam na SUV. | Open Subtitles | إذاً بقي لدينا " خوليو وتريفور " الذين هربوا بالشاحنة الحمراء |
| É o mais doce que temos. Aliás, é o que temos. | Open Subtitles | هذه هي كل ما بقي لدينا من الحلويات |