"بكتابته" - Traduction Arabe en Portugais

    • escreveu
        
    • escrevi
        
    • escreveste
        
    • escrito
        
    • escrever o
        
    Li tudo o que o tipo escreveu. Open Subtitles هو يستطيع أن يكتب قرأت كل شيء قام بكتابته
    - Na verdade foi ela que o escreveu. Open Subtitles لمَ لا تقرئين لي ما قمتِ بكتابته الليلة الماضية؟
    As porcelanas chinesas, a propriedade direitos vitalícios de tudo o que escrevi? Open Subtitles الخزف ، العقارات... ... حقوق دائمة للتأليف والنشر على أي شيء قمت بكتابته أي وقت مضى؟
    É um código que escrevi para as nossas projecções de um ano para o outro. Open Subtitles هذا "كود" قمت بكتابته لتقييم أداءنا في الأعوام الماضية
    É melhor do que tudo o que já escreveste. Open Subtitles إنّها أفضل من أي شئ قد قمتَ أنت بكتابته من قبل
    Começou a ler tudo que Faraday tinha escrito sobre electricidade. Open Subtitles بدأ بقراءة كل شيء قام فاراداي بكتابته .عن الكهرباء
    Sabem quem a escreveu? Open Subtitles كنت أريد أن أتأكد أنكم تعرفون من قام بكتابته
    Li tudo o que o senhor escreveu sobre psiquiatria. Open Subtitles لقد قرأت كل ما قمت بكتابته عن الطب النفسي
    Mas aquilo que escreveu na coluna dela era verdade. Open Subtitles لكن ماقامت بكتابته في مقالها كان الحقيقة
    - Usei a senha dos computadores da prisão, por isso, só vi o que ela escreveu. Open Subtitles لقد قمت بسحب مسجل لوحة مفاتيج أجهزة كمبيوتر السجن لذا سنتمكن فقط من معرفة ما قامت بكتابته
    Antes de mais, não foi o não sei quantos que o escreveu. Open Subtitles بحقك مبدأيا هذا ما إسمه ؟ لم يقم بكتابته
    Para um livro que o senhor nunca escreveu. Open Subtitles لكتاب لم تقم بكتابته على الإطلاق سيد "كلانسي" ؟
    Foi o que escrevi no meu. Open Subtitles -مكتوب، "قبعتي " -هذا ما قمت بكتابته على قبعتي
    Tudo o que escrevi era verdade. Open Subtitles كلُ ماقمتُ بكتابته أنا كان صحيحاً.
    Este é o último que escrevi. Open Subtitles حسناً، هذا آخر واحد قمت بكتابته
    Sei que queres ajudar-me, filho, e que tu escreveste o discurso, mas preciso de alguém que entusiasme esta gente. Open Subtitles انظرو, انا علم بأنك تريد المساعده يابني , وانتي قمتي بكتابته , لكني اريد شخص يذهب الى هناك ويحمسهم
    Depois de ler aquilo que escreveste, pensei que... querias que as coisas fossem diferentes. Open Subtitles فكرت، بعد قراءة ما قمتي بكتابته انكِ تريدي أن تكون الأمور مختلفة
    Achas que os teus amigos conseguirão reparar no nome de uma cidade que escreveste num telhado? Open Subtitles أتعتقدين أن أصدقاءك سيتمكنون من معرفة اسم بلدة قمت بكتابته على السطح؟
    - Foi a morada que indicou. - Devem ter escrito mal. Open Subtitles كان العنوان الذي أعطيته لا بد من أنك أخطأت غرفة الطوارىء بكتابته
    Não parece tão triste, escrito com uma letra bonita. Open Subtitles لا يبدو الخبر حزيناً بكتابته في خط حَسن
    O que fiz ou que pensas que fiz, pões por escrito e eu assino uma confissão. Open Subtitles ايا كان ما فعلته او ايا كان ما تظن انني فعلته انت قم بكتابته و سأوقع على الاعتراف
    e o fotógrafo foi simpático o suficiente para escrever o nome deles. Open Subtitles والمصور أبلى حسناً بكتابته اسماء من في الصورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus