Alguém aqui na sala escreveu algo criativo, qualquer tipo que seja? | Open Subtitles | هل قام أي أحد في الغرفة بكتابه أي عمل أبداعي؟ |
- Não nos diz nada. - Ele escreveu a maioria deles. | Open Subtitles | هذا لا يخبرنا أى شئ لقد قمنا بكتابه معظمه بأنفسنا |
Precisamos de falar com a pessoa que escreveu esse artigo. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث للشخص الذى قام بكتابه هذا التقرير |
E ele queria me mostrar importantes documentos sobre seu livro. | Open Subtitles | البروفيسور شراينر واراد ان يعرض على بعض الاوراق الهامه المتعلقه بكتابه |
Ele chega aqui, com o seu livro, pulseiras de corda e a querer ajudar-me nas operações. | Open Subtitles | ياتي هنا بكتابه وسواراته المصنوعة من الحبال و.. ورغبته في مساعدتي في جراحاتى |
Aquilo que temos de fazer é escrever um aviso a prometer algo a quem encontrar uma cauda substituta para o Igor! | Open Subtitles | ،ما يجب فعله هو التالي نقوم بكتابه ملاحظة نعد فيها بشيء كبير لمن يجد ذيل لصديقنا ايور |
Daí ter começado a escrever um discurso, mas agora ele vem aí e ainda vou a meio do texto. | Open Subtitles | لذا بدأت بكتابه الخطاب الذي سأقوله له ولكن هو الان في طريقه وانا مازلت لم انهيه |
Foi o Sr. Lester quem escreveu este livro? | Open Subtitles | هل قمت بكتابه هذا الكتاب يا سيد "ليستر" ؟ |
Alguém escreveu o nome dela. | Open Subtitles | شخص ما قام بكتابه اسمائهم عليها |
O perito em segurança pessoal, Daren Sutter, que ficou conhecido pelo seu livro "Amigo ou Inimigo", confessou ter assassinado o Wallace Rourke, tendo alegado ser o responsável pela morte da sua irmã há 22 anos. | Open Subtitles | خبير الحماية الشخصية (دارين سوتر) والمعروف بكتابه Friend or Foe, فقد اعترف بقتله(والاس رورك), |
Talvez ele consiga matá-los com o seu livro sagrado! | Open Subtitles | ربما بإمكانه قتلهم بكتابه المقدّس! |
Talvez ele consiga matá-los com o seu livro sagrado! | Open Subtitles | ربما يستطيع صرعهم بكتابه المقدس! |
Ficava feliz em escrever um bilhete para me apresentar... | Open Subtitles | سأكون سعيده بكتابه ورقة ملاحظه للتعريف بنفسي ان لم يكن لديك مانع... |