"بكتابي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu livro
        
    • novo livro
        
    Posso fazer o que quiser com o meu livro ou o meu carro. TED أستطيع أن أفعل كل ما أريده بكتابي أو سيارتي.
    E eu comecei a percorrer as centenas de referências científicas que coloquei no meu livro e apercebi-me de que a resposta estava à minha frente. TED وبدأت في البحث في آلاف المراجع العلمية التي وضعتها بكتابي وأدركت أن الإجابة كانت ماثلة أمامي.
    Óptimo. Onde é que guardam o meu livro? Open Subtitles حسناً، حسناً، حسناً أين يحتفظون بكتابي ؟
    A beleza do meu livro é que, se não têm uma mesa de café ele transforma-se numa mesa de café. Open Subtitles أجمل ما بكتابي هو أنك لو ليس لديك مائدة، فهو يتحوّل إلى مائدة.
    O que me faz lembrar o meu novo livro... sobre a difícil condição da mulher casada. Open Subtitles بكتابي الجديد .. عن محنات المرأه المتزوجه
    Ouve, eu percebo o que estás a tentar fazer com o meu livro. Open Subtitles إسمع يا صاحبي ، لقد عرفتُ ماذا تفعلُ بكتابي
    Para o meu livro, fiz pesquisa em física. Chama-se "momento de inércia". Só preciso da velocidade certa. Open Subtitles بلى بكتابي اقول ان الفيزياء ستساعدنا احتاج الى السرعة المناسبة وحسب
    Eu estava a gostar do meu livro, feliz e sem saber o que estava a ser queimado na minha pele. Open Subtitles كنت مستمتعاً جداً بكتابي, و غير واعٍ تماماً لذلك القضيب الوحشي المرسوم الذي وسم على ظهري
    Fiquei tão envolvido no meu livro, que negligenciei a pessoa mais importante da minha vida. Open Subtitles لقد انشغلت حقًا بكتابي وأهملت أهم شخص بالنسبة لي
    E a única coisa que restou do meu livro foi o título. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي إرتبط بكتابي هو العنوان
    O Ivan propôs Gage Tollner. Comemorávamos o meu livro e a tua canção. Open Subtitles -و"إيفان" إقترح مطعم "جيج و تونر" فيمكننا الإحتفال بكتابي و أغنيتك
    Não cites o meu livro, a menos que possas fazê-lo como deve ser. Open Subtitles لا تستشهد بكتابي ما لم تستشهد بشكل صحيح
    Inevitavelmente, sou levado a pensar no meu livro As Pequenas Memórias, sempre anunciado e sempre adiado, que não será um livro de memórias, respondo eu, mas, sim, um livro do qual eu possa vir a dizer.: Open Subtitles لا مفرّ من التفكير بكتابي "ذكريات صغيرة" يُعلن ويُؤجل باستمرار بشكل لن يجعله كتاب ذكريات
    Também não largam o meu livro, mas... - Sabes por que não ganhei, não sabes? Open Subtitles ..ايضاً الناس استمتعوا بكتابي لكن
    Na verdade, todos vocês são heróis no meu livro, especialmente você, Dr. Wells. Open Subtitles في الواقع كلكم أبطال بكتابي (خاصةً أنت يا دكتور (ويلز
    Ele assustou-me e eu atirei-lhe com o meu livro. Open Subtitles لقد أخافني فرميت بكتابي عليه
    Há uma editora mesmo interessada no meu livro. Open Subtitles هنالك ناشرة مهتمة بكتابي
    Apenas, gostou do meu livro. Open Subtitles لقد صدُف وأن أعجبت بكتابي.
    Estamos num momento de extrema crise! - Para! - Com o meu livro! Open Subtitles ـ أننا نمر في أحرج وقت بكتابي!
    Parece muito interessado em mim e no meu livro. Open Subtitles -تبدو مهتمّاً جدّاً بي و بكتابي .
    Estou na área da escrita com o meu novo livro... Open Subtitles أنا على دائرةِ محاضرةِ بكتابي الجديدِ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus