As marcas com demasiado açúcar e poucas bactérias podem não ajudar nada. | TED | الأصناف كثيرة السكر وبلا بكتريا كافية قد لا تساعد في الواقع. |
E nós também encontramos bactérias que normalmente habitam o intestino. | TED | ووجدنا أيضا بكتريا .تسكن عادة في الأمعاء |
Também sabemos que alimentos específicos podem afetar as bactérias intestinais. | TED | نحن نعرف أيضًا أن أنواعًا معينة من الطعام قد تؤثر على بكتريا الأمعاء. |
Era uma vez uma pequena bactéria feliz. | TED | في يوم من الأيام كان هنالك بكتريا صغيرة و سعيدة. |
Jesus, deve existir de tudo neste lugar, ...desde E. coli, até restos de ovelha morta podem estar a flutuar nesta porcaria quando tu estás em Roma... | Open Subtitles | لابد أن هناك كل أنواع الجراثيم من بكتريا إيكولاي لجثث الخراف الطافيه بالشراب إن كنت في روما إفعل كالرومان |
Vou aumentar o antibiótico, mas ainda nao vi qualquer sinal de crescimento bacteriano na cultura. | Open Subtitles | لقد زدت جرعة المضاد الحيوي, لكن ليس هناك أي إشارة عل بكتريا تنمو في المستنبت |
Há formas indirectas de atrair colibacilo. | Open Subtitles | ثمّة طرق غير مباشرة لاجتذاب بكتريا القولون |
Também há formas de preparar os alimentos que podem introduzir nos intestinos as bactérias boas, também conhecidas por probióticas. | TED | يوجد أيضًا طرق لإعداد الطعام تنتج بكتريا جيدة، تعرف أيضًا بالبروبيوتيك، داخل الأمعاء. |
O iogurte é outro alimento fermentado que pode introduzir bactérias úteis. | TED | الزبادي طعام مخمر آخر ينتج بكتريا مفيدة في الأمعاء. |
Mas o diagnóstico bacteriano tradicional não mostrava nenhumas bactérias. | TED | ولكن الفحوص التقليدية لم تظهر أي بكتريا على الإطلاق. |
Lama e minerais transformam-se em substrato; existem bactérias. | TED | الطين و المعادن أصبحت الطبقة التحتية، و هناك بكتريا. |
Vocês pensam em vocês como seres humanos, mas eu penso em vocês como 90 a 99% bactérias. | TED | انا ادرك إنكم تنظرون لانفسكم كبشر ولكن انا اراكم تسعون او تسعه و تسعون بالمائه بكتريا |
de "design" em têxteis, com bactérias. Estamos a fazer coisas como manipular a Streptomyces coelicolor para ver se esta consegue produzir mais pigmento. | TED | نحن نعمل على توظيف بكتريا سيليكولور لنرى إذا كانت تستطيع إنتاج كمية صبغة أكبر. |
Tecidos em decomposição devido a bactérias, a química do próprio corpo. | Open Subtitles | توقف بكتريا الجسم ، ومواد الجسم الكيميائية الخاصة |
As amostras de fezes, podem ter ADN mas as bactérias intestinais que ajudam a decompor os alimentos tem o seu próprio ADN. | Open Subtitles | عينات البراز يمكن أن تحمل الحمض النووي، لكن بكتريا الامعاء التي تساعد على هضم الطعام .لديها حمض نووي خاص بها هل الآخرى |
Um vírus agarrou-se a uma bactéria e colocou nela o seu ADN. | TED | قامت واحدة من الفيروسات بالقاء القبض على بكتريا وقامت بغرس الحمض النووي الخاص بها في البكتريا. |
Quando um vírus 'agente secreto' infecta uma bactéria, eles fazem um pouco de espionagem. | TED | عندما يقوم عميل سري من الفيروسات بإصابة بكتريا بالعدوى، فإنهم يقومون بالقليل من أعمال التجسس. |
Cada tipo de bactéria usa uma determinada molécula que é a sua linguagem, que lhe permite contar as suas semelhantes. | TED | كل بكتريا تستخدم جزيئاً محدداً ليكون لغه لها والذي يمكِّنها من احصاء عدد أقربائها |
Se tirassem o gado dos currais de engorda e lhes dessem erva durante cinco dias, derramariam 80% da E. coli nos intestinos. | Open Subtitles | اذا كنت تاخذ الماشية المعلوفة بالذرة المعدلة اعطيهم عشب لمدة خمسة ايام فقط سوف تقضي على 80% من بكتريا كولاي بالاخراج |
Alguma pessoa perdeu um ente querido para a E. coli, recentemente, ou para a gripe suína? | Open Subtitles | أيّ أحدٍ قد خسر من يحبّه جرّاء بكتريا"إي كولاي" أو "إنفلونزا الخنازير" ؟ |
Primeiro, é preciso criar uma cultura. | Open Subtitles | علينا اولا صناعة بكتريا نافعة. |
Um aluno da Rutgers entrou com o que parecia uma bronquite aguda, mas as análises e a cultura de expetoração não revelam nada. | Open Subtitles | لدينا حالة من غرفة الطوارئ تلميذ مجمع (روتجر) أتى بما يبدو بإلتهاب حاد فى الشعب الهوائية و لكن لم تظهر بكتريا فى مزرعة البصاق أو الدم |
Tal como o colibacilo. | Open Subtitles | يبدو منطقيّاً، تماماً مثل بكتريا القولون |
O colibacilo encontra-se nos animais. A não ser que ele ande a beber cidra de porco... | Open Subtitles | بكتريا القولون تتواجد بالحيوانات، لذا ما لم يكن يشرب عصير لحم الخنزير... |