Esta gente é muito mais do que cientistas de investigação. | Open Subtitles | أولئك الأشخاص هم أكثر بكثير من مجرد علماء أبحاث |
Agora, você é muito mais do que um simples agricultor. | Open Subtitles | حسنا , أنت الآن أكثر بكثير من مجرد مزارع |
é muito mais importante do que resolver um único problema de matemática. | TED | إنه أهم بكثير من مجرد حل مشكلة رياضية واحدة. |
Isto é muito mais do que uma rede de computadores e dispositivos. | TED | هذا أبعد بكثير من مجرد شبكة من الكمبيوترات والأجهزة. |
Creio que compreender a origem dessa raiva é muito mais produtivo do que nos zangarmos também. | TED | وأعتقد أن فهم جذور هذا الغضب هو أمر مُجزٍ أكثر بكثير من مجرد أن نكون غاضبين عليهم في المقابل. |
Isto é muito mais que fazer os trabalhos de casa. | Open Subtitles | أظن أن ذلك أكثر بكثير من مجرد مواصلة عملك بالمنزل, أليس كذلك؟ |
Olha, sei que no princípio é estranho, mas agora esta é muito mais a minha casa que a minha verdadeira casa. | Open Subtitles | أعرف أن الأمور تبدو غريبة لك في البداية لكن هذا يعني لي اكثر بكثير من مجرد بيت |
A amálgama de sensores combinada com a aprendizagem da máquina sobre nós, ao nosso redor e nos nossos ambientes, é muito mais do que câmaras e microfones que rastreiam as nossas ações externas. | TED | فالمجموعة المتنوعة من أجهزة الإستشعار مقرونة بتقنية التعلم الآلي التي نحملها معنا، والتي حولنا، وفي بيئتنا، تعد أكثر بكثير من مجرد كاميرات وميكروفونات تتبّع أفعالنا الخارجية. |
Para mim, a preservação da natureza selvagem é muito mais do que proteger ecossistemas, do que manter potável a água que bebemos e criar o ar que respiramos. | TED | بالنسبة لي، الحفاظ على البراري أكبر بكثير من مجرد حماية النُّظم الإيكولوجية التي تنظِّف الماء الذي نشربه وتنتج الهواء الذي نتنفّسه. |
Mas o amor romântico é muito mais que uma pedrada de cocaína — pelo menos o efeito da cocaína passa. | TED | ولكن الحب الرومانسي هو أعلى بكثير من مجرد ذروة الكوكايين -- على الأقل أنت يمكن ان تقلع عن الكوكايين. |
A arte do amor é muito mais do que o acto em si. | Open Subtitles | ولكن فن الحب أكبر بكثير من مجرد أفعال |
O Agiel é muito mais que uma arma. | Open Subtitles | السوط .اكثر بكثير من مجرد سلاح |
Isso... Isso é muito mais do que qualquer concurso de popularidade. | Open Subtitles | وهو اكثر بكثير من مجرد مسابقة للشعبية |
A ciência baseada em factos é muito mais complicada do que acreditar em magia. | Open Subtitles | بينما العلم القائم على الأدلة الراسخة هو أصعب بكثير من مجرد الاعتقاد في السحر . |
Isto é muito mais do que apenas um tear. | Open Subtitles | هذه أكثر بكثير من مجرد آلة نسيج |
Ela é muito mais que uma cantora, Chris. | Open Subtitles | انها اكثر بكثير من مجرد مغنية يا كريس |
é muito mais profundo que o simples amor mortal. | Open Subtitles | بل أعمق بكثير من مجرد حب فاني |
A Honjo Masamune é muito mais do que uma faca comum. | Open Subtitles | الـ(هونجو موساموني) كانت اكثر بكثير من مجرد سكين مملة |
Ele é muito mais do que um escravo comum. | Open Subtitles | إنه أكثر بكثير من مجرد عبد |
é muito, muito mais do que uma clínica. | Open Subtitles | إنها أكثر بكثير من مجرد عيادة |