"بكلامه" - Traduction Arabe en Portugais

    • palavra
        
    Ninguém poderá dizer que o rei não cumpriu a sua palavra. Open Subtitles لن يكون أحد قادر على القول أن الملك تراجع بكلامه.
    Podias ter dito que ele era um traficante de droga, mas em vez disso deste a tua palavra por ele. Open Subtitles كان يمكننا الإفتراض أنه تاجر للمخدرات و لكن عوضاً عن هذا وثقت بكلامه
    Em vez disso, foste acreditar na palavra de um gajo com nome de nozes malcheirosas. Open Subtitles بدلاً من ذلك تثق بكلام شخص لا يؤخذ بكلامه ما كان اسم ذلك الحقير النتن؟
    Há que adorar um homem que mantém a palavra, certo? Open Subtitles عليك أن تحب الرجل الذي يوفي بكلامه , أليس كذالك ؟
    O nosso palhaço homicida é homem de palavra. Open Subtitles مهرجنا القاتل هو رجل صادق بكلامه
    Viste o vómito ou só tens a palavra dele? Open Subtitles أشهدت التقيأ؟ أم أخذت بكلامه فحسب؟
    Saiu da Royal Institution, jurando não mais voltar até que Dewar estivesse morto... e manteve a sua palavra. Open Subtitles غادر المعهد الملكي، مُتعهّداً على ألاّ يعود حتى وفاة "ديوار". وقد أوفى بكلامه.
    O Sr. Marshall garante a narrativa... e conheço-o com sendo um homem de palavra. Open Subtitles السيد (مارشال) وضح ذلك و أنا على ثقة تامة بكلامه
    Não podemos confiar na sua palavra. Open Subtitles لا نستطيع الوثوق بكلامه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus