Tanto faz. De qualquer maneira, levou muito tempo. | Open Subtitles | ولكن في كل الأحوال بكلا الحالتين, لقد استغرق منهم وقتا طويلا |
Sinceramente, não me interessa. Vou ser pago De qualquer maneira. | Open Subtitles | بصدق، لا يهمني يتم الدفع لي بكلا الحالتين |
Podes misturá-lo na minha papa. Seja como for, traz cá. | Open Subtitles | يمكنك وضعها في وجبتي للهريسة بكلا الحالتين ، فقط أعطيني ، أعطيني |
- Seja como for, faz sentido. - Não faz nada! | Open Subtitles | ـ أعنيّ بكلا الحالتين,يبدو الأمر منطقياً ـ لا ليس منطقياً |
De qualquer forma, o assassino teve de usar alguma coisa para levar o corpo. | Open Subtitles | بكلا الحالتين كانَ على القاتل أن يستخدمَ شيئاً لينقل الجثه |
De qualquer forma, alguém precisará de garantir ao mundo uma transição calma até às prometidas eleições democráticas. | Open Subtitles | بكلا الحالتين, على شخص أن يؤكد للعالم الإنتقال السلس, للإنتخابات الديموقراطية الموعودة |
Não interessa, De qualquer maneira vou subir para cima dela. | Open Subtitles | لا يهم، بكلا الحالتين يجب أن أتسلقها |
Sim, De qualquer maneira, não é urgente. | Open Subtitles | تقلقي بكلا الحالتين وأقدّر وقتكِ |
De qualquer maneira, vão chamar-me herói. | Open Subtitles | بكلا الحالتين , أحد ما سيدعوني بطلاً |
De qualquer maneira, temos de encontrar a chave. | Open Subtitles | بكلا الحالتين يجب أن نجد المفتاح |
De qualquer maneira, pode nunca mais aparecer. | Open Subtitles | بكلا الحالتين بإمكانه الأختفاء للأبد |
Bem, De qualquer maneira, incriminaram o SDS e o cartel retaliou. | Open Subtitles | -حسناً, بكلا الحالتين, لقد ورطوا الـ"د.م.د" والعصابة انتقمت. |
Não sei se é um polícia ou se é apenas um homossexual a fingir que é polícia, mas Seja como for vou-me pôr a andar, a não ser que haja uma lei contra isso. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف إن كنت شرطياَ أو شاذاَ يتظاهر أنه شرطي لكن بكلا الحالتين سأغسل يدي وأذهب مالم يكن قانوناَ ضد ذلك |
Seja como for, tenho que ir lá e apertar algumas mãos gordas. | Open Subtitles | بكلا الحالتين, علي الذهابُ إلى هُنالك .واصافحَ بعض الأيادي السمينة |
- Seja como for... não podemos deixar que a história se repita. | Open Subtitles | بكلا الحالتين , لا يمكن أن نجعل التاريخ يعيد نفسه |
Seja como for, é melhor praticar a sacar. | Open Subtitles | بكلا الحالتين يجب أن تدرّب سحبتك أكثر فأكثر... |
Ou está a fazer bluff mas Seja como for, eu ganho. | Open Subtitles | او انه يتلاعب و بكلا الحالتين انال منه |
De qualquer forma, temos que ir ver o que se passa. | Open Subtitles | بكلا الحالتين , علينا التحقق من ذلك |
De qualquer forma, consigo o que quero. | Open Subtitles | بكلا الحالتين, احصل على ما اريد |
De qualquer forma, é teu. | Open Subtitles | بكلا الحالتين هي لك |
Oh, nós teríamos sido felizes De qualquer forma, mas estou excitado por ver para ver a minha miúda com um papoose agarrado a ela. | Open Subtitles | سنكون سعداء بكلا الحالتين, انا اتطلع شوقاً لأرى طفلتي في حاملة الطفل (البوبوس) ملتصقة بجسدها |
De qualquer forma, é muito dinheiro. | Open Subtitles | بكلا الحالتين إنه مبلغ كبير |