O meu pai teria gostado de me ver formado em Direito. | Open Subtitles | أظن أن والدي كان سيستمتع بمشاهدتي و أنا أتخرج بكلية الحقوق |
Comprou-lho a minha mãe quando andava em Direito. | Open Subtitles | والدتي اشترتها له عندما كان بكلية الحقوق |
E tu só tens, o quê, $299.000 a menos do que precisas para a faculdade de direito? | Open Subtitles | تحتاجي الي 299 الف دولار فقط لتلتحقي بكلية الحقوق |
Eu teria matado para ir para a faculdade de direito, Troy. | Open Subtitles | كنت لافعل اي شيء حتى القتل لتلتحق بكلية الحقوق , تروي |
E os meus pais sempre quiseram que eu fosse para Direito. | Open Subtitles | ثم أبوىّ بعد ذلك أرادوا أن ألتحق بكلية الحقوق |
Que não tenha ido à escola de direito não quer dizer nada. | Open Subtitles | ليس لأني لم التحق بكلية الحقوق لا يعني شيئاً |
Eu queria ser advogada, até entrar na faculdade de direito. | Open Subtitles | أردت أن أكون محامية منذ السادسة إلى الأسبوع الثاني بكلية الحقوق |
Comprou-lho a minha mãe quando andava em Direito. | Open Subtitles | والدتي اشترتها له عندما كان بكلية الحقوق |
Fizeste-o, não te saíste bem e agora estás em Direito em Harvard? | Open Subtitles | حسناً، بربك لقد أدينا الاختبار معا، لم تبلين حسناً والآن أنتِ بكلية الحقوق بجامعة هارفرد |
Como passaste tanto tempo em Direito, decerto sabes que cometeste um crime. | Open Subtitles | أرى أنكِ قضيت كل هذا الوقت بكلية الحقوق, أن واثق من أنكِ تعلمي بأن أقتحام ملكية الغير جريمة. |
Planeámos ter depois da universidade, mas a Maggie entrou em Direito, eu estava sempre a mudar de trabalhos. | Open Subtitles | لقد عزمنا على الأمر بعد الجامعة لكن (ماغي) إلتحقت بكلية الحقوق وأنا إستمريت في تغيير الوظائف |
Em breve farei exame para a faculdade de direito e realmente deveria estar a estudar. | Open Subtitles | عندي امتحان مهم للإلتحاق بكلية الحقوق قريباً |
E fui para a faculdade de direito. | Open Subtitles | لذا فإلتحقت بكلية الحقوق |
nunca terei uma nota alta no exame nem entrarei para Direito. | Open Subtitles | أني لا أحصل على مجموع يكفي بإختبار القبول للإلتحاق بكلية الحقوق |
Tive 100% no teste de soletração e 170 no meu exame de Admissão à escola de direito. | Open Subtitles | حصلت على الدرجة النهائية فى امتحان التهجى و 170 فى امتحان القبول بكلية الحقوق |
Não consegues lidar com uma miúda que se formou... no meio da tabela da sua turma na escola de direito de Baylor. | Open Subtitles | يمكنك التعامل مع فتاة تخرجت في منتصف دراستها بكلية الحقوق بجامعة (بايلور) |
Isso é porque no próximo ano por esta altura quero estar na faculdade de direito. | Open Subtitles | حسناً ، ذلك لانه السنة القادمة اريد ان اكون بكلية الحقوق وبعد 5 سنوات من الان |
E sei como me tratavas na faculdade de direito. | Open Subtitles | و أعلم كيف كنت تعاملنى بكلية الحقوق. |