Com todo o respeito, Senhor, porquê dar voltas no NCIS? | Open Subtitles | بكل احترام, سيدي, ولماذا يتم إشراك إن.سي.آي.إس. في الموضوع؟ |
Mas nestes dois últimos anos tornaste-te mais conhecida por seres adúltera e bêbeda, e digo isto Com todo o respeito. | Open Subtitles | فى السنتين الماضيتين كنت تعرفين بالزانية أو بالمخمورة و أقول ذلك بكل احترام |
Ouça, Com todo o respeito, por 40 cêntimos, pode ir ao armazém e comprá-los. | Open Subtitles | عليّ إخبارك بكل احترام مقابل 40 سنتاً للقدم الواحدة يمكنك شراءها من المستودع، حسناً، ادفع |
Sou a chefe da medicina legal, por isso, discordo, Respeitosamente. | Open Subtitles | أنا رئيسة الفحص الطبي، لذلك أنا بكل احترام اتعارض. |
Posso, Respeitosamente, concordar em parte com o Arcebispo? | Open Subtitles | هل لي بكل احترام أن استرعي انتباه مولاي المطران لنقطة صغيرة؟ باحترام، لكن بصلابة فأنت المستشار الآن |
Bem, senhor, Com o devido respeito, temos os maiores génios do país, aqui. | Open Subtitles | حسنا، سيدي، بكل احترام نحن لدينا أفضل العقول في أمريكا هنا ربما في العالم |
Senhoras e senhores, Com todo o respeito sei quem seria um excelente porta-voz. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي بكل احترام أعتقد أني أعرف من سيكون مشرفاً جيداً |
Com todo o respeito Dr. Freedman, nós já passámos por isso. | Open Subtitles | بكل احترام ، دكتور فريدمان سبق ومررنا بهذه التجربة |
Com todo o respeito, como posso pôr um preço na beleza desta escrava quando olho para a magnificência de vossa alteza. | Open Subtitles | بكل احترام كيف يمكنني ان اسعر جمال هذا العبد عندما انظر الى روعة جلالتك |
Com todo o respeito, detective, duvido muito, porque tenho razões para acreditar que o Richard Mantlo não matou a sua mulher. | Open Subtitles | بكل احترام يامحقق انا اشك بذلك وبقوة لان لدي اسباب تجعلني أؤمن بأن ريتشارد مانتلو لم يقتل زوجته |
Com todo o respeito, Sr. Holmes, encontrou o Peter, ele teve uma overdose, acabou. | Open Subtitles | كان هو حرس الشاطئ في مارثا فينيارد اه، بكل احترام السيد هولمز لقد وجدت بيتر وانه قد تعاطى جرعة مفرطة. |
Se envolve a mim ou à minha equipa, Com todo o respeito, discordo. | Open Subtitles | إذا كان يخصني أو يخص فريقي، أنا بكل احترام أرفض. |
Com todo o respeito, Detective, a tua indolência não é justificada pelo prospecto da influência da família da vítima. | Open Subtitles | بكل احترام, أيها المحقق, تراخيك ليس عذراً مقنعاً عن وجود احتمال مجبر من عائلة الضحية. |
Por tudo isto, senhor... Com todo o respeito, tenho que recusar o cargo. | Open Subtitles | ولذا، سيدى أنا يجب أن أرفض بكل احترام. |
Respeitosamente, disseram que esperam há três dias. | Open Subtitles | إنهما يرغبان بكل احترام يا مولاي باسترعاء إنتباهكم لحقيقة أنهما ينتظران لمدة ثلاثة أيام دعهما ينتظران، فهذه وظيفتهما |
Estou ciente de que não cumpri o meu dever e peço Respeitosamente perdão. | Open Subtitles | سيدي، أعلم أنني لم أقم بواجبي و أطلب عفوك بكل احترام |
Na verdade, peço Respeitosamente que ele não vá. | Open Subtitles | في الحقيقه ، أنا أطالب بكل احترام ان تبقي أنت خارج الامر |
Recuso Respeitosamente responder a mais perguntas. | Open Subtitles | أرفض بكل احترام الاجابـة على أي أسئلـة اضافيـة |
Recuso Respeitosamente responder a mais perguntas. | Open Subtitles | أرفض بكل احترام الاجابـة على أي أسئلـة اضافيـة |
Sei que pensa que este caso de custódia é a melhor coisa para ele, mas, Com o devido respeito, está enganado. | Open Subtitles | انا اعرف انك تفكر ان رعايته هي افضل شيء بالنسبة له لكن بكل احترام اتقد انك مخطئ |
Coronel, Com o devido respeito, mas se eu executar essa ordem... os meus homens irão matar civis inocentes. | Open Subtitles | سيدي بكل احترام اذا انت نفذت هذا الامر... رجالي سيقتلون مدنين ابرياء. |
Peço-vos com respeito para esperarem aqui até que esteja resolvido. | Open Subtitles | اسئلك بكل احترام لان تنتظري حتي يهدأ الحال |