Disse-te tudo o que sabia. | Open Subtitles | اذاً بالتأكيد الآلة لا تعمل لأنني أخبرتك بكل شيء أعرفه |
Te contei tudo o que sabia sobre a força de intervenção. | Open Subtitles | أخبرتك بكل شيء أعرفه عن قوة العمل المشتركة. |
Sinto muito não ter dito tudo o que sabia ontem. | Open Subtitles | آسفة أني لم أخبركم بكل شيء أعرفه بالأمس، |
Disse à Detective Harding tudo o que sei. | Open Subtitles | قلت للتحري هاردينج بكل شيء أعرفه حتى الآن؟ |
Os seguranças morreram, quase fui morto, e disse-lhe tudo o que sei. | Open Subtitles | أولئك الحراس لقوا حتفهم أنا كدت أقتل ولقد أخبرتك بكل شيء أعرفه |
Já disse à polícia tudo o que sabia. Não, não sou polícia. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ الشرطة بكل شيء أعرفه |
- Não me matem, por favor. - Disse-vos tudo o que sabia. Ele desapareceu. | Open Subtitles | أنظر، أخبرتك بكل شيء أعرفه لا أعرف، لقد اختفى! |
Já vos disse tudo o que sabia! | Open Subtitles | سبق وأخبرتكم بكل شيء أعرفه |
Já te disse tudo o que sabia. | Open Subtitles | أخبرتك بكل شيء أعرفه |
- Disse-te tudo o que sabia! | Open Subtitles | -لقد أخبرتك بكل شيء أعرفه |
Já te disse tudo o que sabia sobre o Kirk, e estive trancado num quarto de hotel cheio de suor com os teus gorilas durante semanas... | Open Subtitles | لقد أخبرتك بكل شيء أعرفه عن (كيرك وتم إحتجازي في غرفة فندق رخيص تفوح منه رائحة العرق ـ برفقة رجالك البُلهاء لأسابيع ـ بُلهاء ، هذا ... |
Disse-lhes tudo o que sei. A unica coisa que sobrou para eles agora, são as minhas capacidades... | Open Subtitles | أخبرتهم بكل شيء أعرفه الآن، الشيء الوحيد الذي ليس لديهم هو قدراتي |
- Vou dizer-lhes tudo o que sei. | Open Subtitles | سوف أخبرهم بكل شيء أعرفه أنت لا تعرف، لا تعرف |
Abre a porta, deixa-me tomar os remédios e eu digo-te tudo o que sei. | Open Subtitles | أفتحي هذا الباب ودعيني آخذ أدويتي وسأخبرك بكل شيء أعرفه. |
Eu disse ao Procurador Distrital tudo o que sei. | Open Subtitles | أنا أخبرت المدعي العام بكل شيء أعرفه. |
Não devia estar a dizer nada disto, mas ameaçaste-me, por isso, agora que disse tudo o que sei... | Open Subtitles | والآن أخبرك بكل شيء أعرفه |