"بكل ما أعرفه" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo o que sei
        
    • tudo o que sabia
        
    • tudo aquilo que sei
        
    Volte connosco, e eu conto-lhe tudo o que sei no caminho. Open Subtitles ارجع معنا . و في الطريق سأخبرك بكل ما أعرفه
    Não se vai safar, porque desta vez vou dizer tudo o que sei. Open Subtitles لكنها لن تهرب هذة المرة,أنا سأتكلم سأخبر الجميع بكل ما أعرفه
    Conto-te tudo o que sei amanhã ao almoço desde que o teu namorado motard não tente passar por cima de mim outra vez com a sua mota. Open Subtitles سأخبرك بكل ما أعرفه على الغداء غدا طالما لن يحاول صديقك بالنادى بأن يدهسنى بدراجته النارية
    Disse-lhes tudo o que sabia. Não há mais nada que eu possa fazer. Open Subtitles أخبرتك بكل ما أعرفه لا أستطيع مساعدتك أكثر
    Temos que nos acalmar. Eu disse-vos tudo aquilo que sei. Open Subtitles يجب أن تهدئ لقد أخبرتك بكل ما أعرفه
    Já falei com os polícias, disse-lhes tudo o que sei. Open Subtitles لقد تحدثت مع الشرطة وأخبرتهم بكل ما أعرفه
    Vou contar-vos tudo o que sei. Open Subtitles أنتم من الفيدراليين جميعاً سوف أخبركم بكل ما أعرفه
    Tudo bem, querida, vou fechar e contar-te tudo o que sei. Open Subtitles حسنًا، يا حبيبتي سأُغلق المكان وأُخبرك بكل ما أعرفه
    Já vos disse tudo o que sei. Open Subtitles اسمعوا، لقد أخبرتكم بكل ما أعرفه سابقاً
    Já te disse tudo o que sei. Open Subtitles لقد أخبرتك بالفعل بكل ما أعرفه
    É tudo o que sei. Está bem. Open Subtitles لقد أخبرتك بكل ما أعرفه أكثر من مرة
    Disse-lhe tudo o que sei das pessoas que me queimaram. Open Subtitles أخبرتُك بكل ما أعرفه عن من تسبب بطردي
    Estou a dizer-lhe tudo o que sei. Open Subtitles انظر، لقد أخبرتكَ بكل ما أعرفه.
    E já te contei tudo o que sei. Open Subtitles ولقد أخبرتك بكل ما أعرفه حقاً،
    Já lhe disse tudo o que sei. Open Subtitles لقد أخبرتك بالفعل بكل ما أعرفه
    Ajudam-me um pouco e conto-vos tudo o que sei. Open Subtitles ساعدوني قليلاً وسوف أخبركم بكل ما أعرفه
    Já te disse tudo o que sei. Open Subtitles حسنٌ، لقد أخبرتُك بكل ما أعرفه
    Por favor, já disse tudo o que sei. Open Subtitles رجاءً، أخبرتكم فعليًّا بكل ما أعرفه.
    Depois, contei-lhe tudo o que sabia. Open Subtitles بعد ذلك، أخبرتها بكل ما أعرفه.
    Eu disse-lhe tudo o que sabia. Open Subtitles أخبرتك بكل ما أعرفه.
    Já lhe disse tudo aquilo que sei. Open Subtitles أخبرتك بكل ما أعرفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus