"بكَ يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ti
        
    O orgulho de um pai não pode ser medido em palavras, mas fica a saber que estou orgulhoso de ti, filho. Open Subtitles "فخر الأب لا يمكن وصفه بكلمات، لكن اعلم أنّي فخورٌ بكَ يا بني"
    Ele confiou em ti. Open Subtitles لقد وَثَقَ بكَ يا كريس.
    Tens a certeza que sou eu que não acredita em ti, Jack? Open Subtitles أمتأكّد مِن أنّي أنا مَن لا يثق بكَ يا (جاك)؟
    House, ela estava apaixonada por ti. E tudo o que recebeu em troca foram abusos. Open Subtitles لقد كانت مغرمة بكَ يا (هاوس) وكلّ ما لاقته بالمقابل هو الأذى
    Tens a certeza que sou eu quem não acredita em ti, Jack? Open Subtitles هل أنتَ واثق أنّني أنا هو الذي لا يثق بكَ يا (جاك)؟
    Precisas de saber que há alguém que gosta de ti. Eu gosto de ti, Damon. Open Subtitles يجب أن تعلم أنّ ثمّة من يحفل بكَ، إنّي أحفل بكَ يا (دايمُن).
    Também gosto de ti, Gerry. E não me deixaste pouco à vontade. Open Subtitles إنّي كذلك مُعجبة بكَ يا (جيري)، وكلاّ، لم تشعرني بالإستياء.
    Só quero que saibas... Que sempre estarei aqui para cuidar de ti, Jeremy. Open Subtitles أودّكَ أن تعلم أنّي دائمًا ما سأكون هنا للعناية بكَ يا (جيرمي).
    Amiga como sou de ti, John, não me faças lembrar o quanto dispensável és. Open Subtitles بقدر ولعي بكَ يا (جون)، لا تجعلني أذكّركَ: كم أنت غير ثمين لديّ؟
    - Estou orgulhosa de ti, pai. Open Subtitles -ما رأيك بذلك ؟ -أنا فخورة بكَ يا أبي
    Nós confiamos em ti, Carlos, trouxemos-te para cá, transformamos-te em parte da família. Open Subtitles لقد وثقنا بكَ يا (كارلوس)، ضممناك وجعلناكَ عضو بالعائلة.
    Gosto de ti, Dillon. Compraste-me um gelado. Open Subtitles أنا معجبةٌ بكَ يا (ديلون) فقدْ إشتريتَ لي المرطبات
    Tenho orgulho em ti, amigo. Open Subtitles إنّي فخورٌ بكَ يا صديقي.
    - Posso confiar em ti, Miles? Open Subtitles أيمكنني الوثوق بكَ يا (مايلز)؟
    Eu confio em ti, Alex. Open Subtitles أثق بكَ يا (أليكس{\pos(192,210)})
    Vou tomar conta de ti, amigo. Open Subtitles سأعتني بكَ يا صاحبي...
    Não me arrependo de me ter apaixonado por ti, Damon. Open Subtitles لستُ نادمة لكوني مغرمة بكَ يا (دايمُن).
    Gosto de ti, Daniel, e não quero começar o nosso relacionamento com mentiras da tua parte. Open Subtitles أنا معجبةٌ بكَ يا (دانيال) و لا أُريد أن نبدأ... علاقتنا بكذبكَ عليّ
    É isso que adoro em ti, Mike. Open Subtitles أترى, هذا ماأحبهُ بكَ ,يا(مايك).
    Eu estava a começar a gostar de ti. Open Subtitles -بدأتُ أعجب بكَ يا بنيّ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus