"بك أو بدونك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou sem a tua
        
    • com ou sem ti
        
    • contigo ou sem ti
        
    O caos está para chegar com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles هلتر - سكلتر قادم وستعم الفوضى بك أو بدونك
    Vou fazê-lo com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles و سوف أفعل هذا بك أو بدونك
    Podemos fazer isto com ou sem ti, mas és parte disto! Open Subtitles يمكننا أن نفعل ذلك بك أو بدونك و لكنك جزء منه في الحالتين
    Mais cedo ou mais tarde, com ou sem ti, vou acabar por tomar conta do teu Telejornal e pensei que também podia começar esta noite. Open Subtitles لكن عاجلا أو آجلا، بك أو بدونك سأستولي على قسمك الأخباري... وفكرت بالبدء من الليلة
    Sou perseverante. Ia meter-me nesta confusão, contigo ou sem ti. Open Subtitles إنّي عنيد، وكنت سأهوي لهذه الفوضى بك أو بدونك.
    Quando o Kenny tiver alta vamo-nos embora contigo ou sem ti. Open Subtitles بمجرد أن يجهز "كيني" بك أو بدونك ، إن لم نجدك سنرحل
    E eu vou faze-lo com ou sem a tua ajuda! Open Subtitles و سوف أفعل هذا بك أو بدونك
    Vou fazê-lo com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles و سوف أفعل هذا بك أو بدونك
    Já está a acontecer, com ou sem a tua colaboração. Open Subtitles بل قيد الحدوث بك أو بدونك
    O que tiver de acontecer, vai acontecer, com ou sem ti. Open Subtitles مهما كان ما سيحدث، فسيحدث بك أو بدونك
    E vou ganhar aquele torneio de bowling com ou sem ti! Que está ele... o quê? Open Subtitles وأنا سأفوز ببطولة البولينغ تلك، بك أو بدونك ما الذي...
    Talvez tenhas percebido mal mas fá-lo-ei com ou sem ti. Open Subtitles ... الآن، ربما أسأت الفهم ولكن، أنا سأفعل هذا بك أو بدونك
    Vamos fazer isto com ou sem ti. Open Subtitles لا، لن أفعل (سوف نقوم بهذا بك أو بدونك يا (لويل
    Eu vou, com ou sem ti. Open Subtitles سأذهب بك أو بدونك
    Vamos fazê-lo amanhã. com ou sem ti. Open Subtitles "سوف نقوم بالأمر غداً، بك أو بدونك"
    Tal como eu, contigo ou sem ti. Open Subtitles .وهذا ما سأفعله، سواءً بك أو بدونك
    Eu vou matá-lo contigo ou sem ti. Open Subtitles سأقتله بك أو بدونك
    Vou seguir contigo ou sem ti. Open Subtitles هذا سيحدث بك أو بدونك
    - Estou farto de esperar, Alfred. - Vou lá. contigo ou sem ti. Open Subtitles انتهيت من الإنتظار يا (ألفريد) سأذهب هناك، بك أو بدونك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus