"بك إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • levar-te para
        
    • te leve
        
    • que te
        
    • o levar para
        
    Ele vai levar-te para o deserto e deixar-te lá. Open Subtitles كان سيقود السيارة بك إلى الصحراء .وكان سيتركك هناك
    Não te preocupes. Vou levar-te para terra. Open Subtitles أصمد يا روري أنا سأصل بك إلى الشاطئ
    Vamos levar-te para casa, está bem? Open Subtitles دعنا نذهب بك إلى المنزل،حسناً؟
    Tens a certeza que não queres que te leve a casa? Open Subtitles أأنت متأكّد إنك لَسْتَ بحاجةً لأقود بك إلى البيت؟
    Talvez isso te leve a algum lugar. Quem é ela? Open Subtitles ذلك كفيل للزجّ بك إلى مكان ما، من هيّ؟
    Hollywood Jack, o que te traz à nossa humilde esquadra? Open Subtitles هوليود جاك، ما الذي أتى بك إلى مركزنا المتواضع؟
    Tenho de o levar para um hospital. Open Subtitles رباه، يجب أن أذهب بك إلى المشفى
    Só estou aqui para levar-te para casa. Open Subtitles أنا هنا من أجل أعود بك إلى المنزل
    Vou levar-te para o hospital. Open Subtitles لنذهب بك إلى المستشفى
    Vamos levar-te para casa. Anda. Open Subtitles لنذهب بك إلى المنزل ، هيا
    Vamos levar-te para dentro. Open Subtitles لنذهب بك إلى الداخل
    Vou levar-te para a vila dos homens. Open Subtitles أنا أعود بك إلى قرية البشر
    Vamos levar-te para casa. Open Subtitles لنعد بك إلى منزلك
    Hettie, precisamos te levantar, passar-te numa lavagem-automática - e levar-te para aquele concerto. Open Subtitles هيتي)، علينا أن نجعلك تقفين على قدميك) نعبر بك مغسلة سيارات ونصل بك إلى ذلك المسرح
    Queres que te leve a casa? Open Subtitles هل تريد منى أن أمشي بك إلى المنزل؟
    Queres que te leve de volta para a escola? Open Subtitles هل يجب أن أعود بك إلى المدرسة؟ تعال، وسوف يأخذك إلى المدرسة!
    Então pede ao Ben que te leve para Londres. Open Subtitles إذا دعي بين يعود بك إلى لندن.
    E o que te traz ao meu encontro, Joh Fredersen? Open Subtitles و ما الذي أتى بك إلى هنا يا جوه فريدريسن ؟
    Deixa isso em paz e põe-te a andar antes que te ponha eu! Open Subtitles قلت لك دع هذا وشأنه أخرج قبل أن ألقي بك إلى الخارج
    Temos de o levar para a ala médica. Open Subtitles يجب أن ننزل بك إلى العيادة
    Eu sei que está irritado, Earl, mas, se não o levar para o hospital, vou arder no inferno dos rangers. Open Subtitles أعلم أنك غاضب من ذلك،(إيرل) ولكن إن لم أذهب بك إلى المستشفي، سوف أفقدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus