Não tenho de confiar em ti, se puder impedir-te. | Open Subtitles | لن أكون مضطرّاً للوثوق بك إن استطعتُ إيقافك |
Não foi isso que ele disse. Ele disse para telefonar se precisarmos de alguma coisa. | Open Subtitles | ذلك ليس ماقاله لقد قال نتصل بك إن أحتجنا أي شيء |
Ouça, se aparecer alguma coisa telefonamos-lhe, certo, Jimmy? | Open Subtitles | اسمع، سنتصل بك إن توفّر أي شيء، اتفقنا يا جيمي؟ |
Ouça, se aparecer alguma coisa telefonamos-lhe, certo, Jimmy? | Open Subtitles | اسمع، سنتصل بك إن توفّر أي شيء، اتفقنا يا جيمي؟ |
Continuaria a ligar-te, se não te amasse? | Open Subtitles | هل كنت لأواصل الإتصال بك إن لم أكن أحبك بحق؟ |
Continuaria a ligar-te, se não te amasse? | Open Subtitles | هل كنت لأواصل الإتصال بك إن لم أكن أحبك بحق؟ |
Ambos sabemos o que acontece se ficares. | Open Subtitles | نعرف ماذا سيحلّ بك إن بقيت هنا سآخذك إلى مكان آمن |
Certo, óptimo. Óptimo. Eu ligo-te se ela aparecer, está bem? | Open Subtitles | حسناً، لا بأس، لا بأس، سأتصل بك إن ظهرت، صحيح ؟ |
Então talvez eu devia ameaçar-lhe de me alimentar de si, se não completar o código no prazo. | Open Subtitles | قد يتوجب أن أتعود على أن أتغذى بك إن لم نستطع انهاء الشفرة بالموعد. |
Queres que te ligue se alguma coisa aparecer para ver se estás disponível? | Open Subtitles | أتريدين أن أتصل بك إن جدّ جديد، لأرى إن كنتِ متفرغة؟ |
Disse-me para lhe ligar se acontecesse alguma coisa de estranho. | Open Subtitles | طلبت منّي أن أتصل بك إن حدث أي شيء غريب. |
- Como disse, é local. Chamar-vos-ei se precisar. | Open Subtitles | كما أخبرتك، أمور محليّة سأتّصل بك إن كنت بحاجة إليك. |
Só me disse o que te ia fazer se eu não gritasse o mais alto possível. | Open Subtitles | أخبرني ما سيفعله بك إن لم أصرخ بصوتٍ عالٍ |
Ligo-te se aparecer alguma coisa. Fazes um bom trabalho. | Open Subtitles | سأتّصل بك إن طرأ ثمّة عمل، فأنت تعمل جيّـداً. |
Ligo-te se encontrar alguma coisa. | Open Subtitles | سأبحث في الأمر. وسأتصل بك إن عرفتُ شيئاً |
Vou perguntar se alguém o viu. Ligo quando souber alguma coisa. | Open Subtitles | سوف أسأل إن كان أحدهم يعرف شيء عنه وسأتصل بك إن علمت بأي شيء |
Eu ligo se precisar. Manda os bombeiros e os paramédicos imediatamente. | Open Subtitles | سأتصل بك إن إحتجت ذلك، فلتأتى بالمسعفين بأسرع وقت |
Vou ligar e se estiveres lá, largas tudo. Percebeste? | Open Subtitles | سوف أتـصل بك , إن كنتِ هـناك أتـركي كل شيء , أتـفهمين ؟ |
Como esperas que eu confie em ti se não confias em mim? | Open Subtitles | كيف لك أن تتوقع أن أثق بك إن لم تكن نثق بى؟ |
Mas como posso estar a manipular-te se nem sei que estou a manipular-te? | Open Subtitles | لكن كيف لي أن أعلم بأني أتلاعب بك إن لم أكن أعلم أنني متلاعبة ؟ |